<   2011年 05月 ( 7 )   > この月の画像一覧

懸賞 懸賞

いやだ、お隣さんの転勤

懸賞 2011年 05月 27日 懸賞

私が会社で幸せ感じるのも、あと1カ月で終わってしまいます。
それはなぜと言うと、隣に座っている同僚の男子が7月はじめにイリノイオフィスに転勤になるから。
My happy time at work will last only one more month…. This is because the guy who sits next to me will transfer to the Illinois office in beginning of July.

前も話したかもしれない、彼はかっこよくて物静か。
私は必要以外は会社ではあまり話ししたくないので(ホンマはめちゃよく喋るけど)、隣に物静かな彼が座っているのはちょうどいいのです。
あと、もちろん、イケメン男子の横と言うのは良い!
I might have told you before, he is good looking and very quiet.
I don’t wanna talk so much if I don’t need to talk at work (I am very talkative actually though.) , so sitting by him is ideal.
And , of course, I feel good that a handsome guy is next to me(^o^)/

お互いそんなに話しませんが、多分職場では仲良しの2人だと思います。(本当は、心開けば彼も良く話します)
Even though we don’t talk so much, we are probably good two of the best friends in the office. (Actually he is also talk much once he gets know you)

前に会社の近くにランチ食べに行った時、日本人の女の人のグループがそこにいたことがあります。
そのうちの1人の人が彼を見て「かっこいい。。。」とこそっと言いました。
あの時は、鼻が高かったなあーー(笑笑(^_^;)
One time I went out to lunch with him near the office, and Japanese ladies group was there.
When one of them saw him, she whispered “Cool guy….”
At that time, I felt kind of proud. hahahaha(^_^;)

会社で気分良くしてくれることがもうすぐなくなってしまう。。
かなしーのぉ。。。(ToT)/~~~
One of the good things that make me happy at work is going to gone soon.. Sad….(ToT)/~~~

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しています。応援のクリックを!

by pondeyo | 2011-05-27 12:26 | 仕事・会社

仲良しグループのパーティー3回

懸賞 2011年 05月 22日 懸賞

いつもの仲良しレディース達で、最近いろんな理由で何回か集まったパーティーについてのお話です。
Regular ladies group recently gathered a couple of times to have parties for several different reasons.
b0127870_4404432.jpg



1つ目はメンバーのうちの1人へのベイビーシャワー。
One was for a baby shower for one of members..
b0127870_438767.jpg

b0127870_437222.jpg


ここに初めてきて彼女に会った時、彼女男の子っぽい感じでした。タンクトップとビーチサンダルに短パン履いて髪の毛はアップして、おまけにボートのチームに入っていたから、日本人女性らしからぬ日焼けしたお肌(^_-)
でも彼女は実はシェフで、性格は“女性そのもの”なんだけどね。
で今は、もうすぐママになります。ホントにかわいいわー。おめでとう!
When I first came here and met her, she was kind of boyish. She wore tank tops, beach sandals and short pants, and put her hair up in a ponytail. Because she joined a boating team, she got a tan ( which is not common for Japanese ladies)(^_-).
She is a actual chef and her personality is very “lady like itself” though.
Then now, she is gonna be a Mom. Wow! She totally looks like a beautiful lady. Congratulations!




b0127870_4385412.jpg2つ目は送別会(‘;’)
The other was for a farewell party. (‘;’)








彼女がミシガンに来た理由は私と同じで、だんなさんの転勤です。私と同じようにフルタイムで働いていて、彼女の職場は教育現場。彼女、ギャグのセンス満載で頭の回転が速くって、関西人(私含む)のギャグよりもさえてます。
彼女と一緒に働いている別の友達が、彼女の担当してるクラスはいつもおもしろくて、生徒全員がエライ楽しみにしていると言ってました。
お別れは淋しいなあ。。。
The reason she was in Michigan was the same as mine, which was that her husband had been transferred from Japan.
It’s the same as me, she was also working as a full time job, and she is working in an educational field. She had a sense of humor and was quick-minded , so her jokes were often better the ones from Kansai people(like me). According to her colleague, her class was very fun, and all of the students were always looking forward to taking her classes.
We are really sad that she is leaving here...



b0127870_4393680.jpg最後の1つは卒業パーティー。
The last one was for a graduation party.











これまたメンバーのうちの1人がミシガン大学の大学院を卒業しました。彼女も私と同じく、旦那さんの転勤で来た主婦です。ここにきて、大学、大学院と卒業しました。
なんとも、頭がよくって意欲的ですごい!!なかなかできることではありません。
そういう友達を持って誇りに思うし、尊敬するわあ。。(*^_^*)
One of the ladies just graduated from graduate school at U of M. She also same has the same status wife as mine. She came here and graduated from university and from graduated school too.
What a smart and ambitious she has! It is definitely NOT easy.
I respect her and am proud of having a friend like her.(*^_^*)

みんながそれぞれの方法で何かに頑張っているし、別に無理して何かをしようとしなくってもいいと思います。でも何かにすごく努力している人に対しては、「頑張れよー!!」と言ってあげたいです。
Everybody makes an effort on their own to achieve something on their way. You don't have to go out of your way to do something. However, for people who put lots of effort into something, I want to say keep up the good work and do your best.




えっと、この3回のパーティーで、みんないっぱい美味しい食べ物もってきてくれました。あーー幸せだったなあ。(*^_^*)(食い気も衰えず。。。。)
Well… for the three parties, all of the members brought many delicious food, so I was very happy!!!
b0127870_440025.jpg

b0127870_4402026.jpg


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。
応援の1クリックをお願いします。

by pondeyo | 2011-05-22 04:43 | イベント

手作りいろいろ

懸賞 2011年 05月 17日 懸賞

時間がある時、特に仕事が終わってからは、だいたい裁縫か料理かランニングをしてるので、そのせいで毎日が忙しいのですが、自分の趣味に時間を費やしているので、不満はありません。
全部ストレス解消してくれます。
During my free time especially after work, I mostly spend time for sewing, cooking and running. Because of them, I’m busy every day. But I’m not complaining because all of them are my hobbies(^_^;)
They are only for relieving my stress.

ということで、最近以前には絶対に作らなかった料理も作ってみたりします。材料がミシガンでは安く手に入るので(特にお菓子用品は)新しい料理にチャレンジするのは気が楽です。
Well,, these days, I cook many dishs which I’ve never made before myself.
You can get ingredients for cheap prices in Michigan (especially the ones used for making sweets), so you can try easily to make new meal.

あと、本格的な日本食も食べたいし。前このブログで書いたけど、アメリカの食事に対しては、私は全く不安はなくて、それはそれで美味しいと思ってます。でも、本物の日本食が食べれるかと言うと、ちょっとここでそれを見つけるのは難しいかな。なので自分で作るしかしょうがないのです。
Also,I wanna have the food with authentic Japanese tastes. As I told you before about American food in this blog, I don’t have any complaints about it. it tastes good in its own way. But when it comes to food with a genuine Japanese taste, it’s kinda tough to find it here. The only way I can do it is by making myself.

これが普通はあまり手作りで作らないもので、最近私が作ったもの(笑)(^_-)
ラーメンでした(^_^;) (なんちゅう太い麺や。。)スープも鶏ガラからとりました。なかなかの美味しさでした。
This is the food most people usually don’t make from scratch, but I made it ..hahaha(^_-)
It’s Ramen noodles. (^_^;)
The chicken soup was made from a real chicken as well.
It was good actually.
b0127870_11293682.jpgb0127870_11295321.jpg









b0127870_1130984.jpg






そしてお裁縫ですが、最近作ったもの。
キッチンに置くバスケット達。 サイズはいろいろあります。Regarding sewing, the things in this picture are things I made recently.
They are baskets for the kitchen. There are different sizes of them.
b0127870_11315155.jpg


b0127870_1131233.jpgこれはラップやアルミ箔のような細長いものを入れる用。
This is for with cylinder shape such as plastic wraps, aluminum foils etc..












b0127870_11343262.jpgこっちはまあ、果物用か。。
This is probably for fruits..










あまりの布がいっぱいあるのです。
私のミシガンライフあと1年かもしれないから。今年中に全部使わないと。
There have been lots of leftover materials from all of my sewing.
My life in Michigan might be one more year left , so I have to use them this year.



ということで、友達のでかいママバック2つと、お姉ちゃんにあげたバック。なかなか機能的にできてます。
They are big pursed that I made for my friends and the one I gave to my sister.
b0127870_11353513.jpg



b0127870_11472326.jpgb0127870_11475457.jpg














b0127870_1149833.jpgb0127870_1150935.jpg



















これは自分用。This is for myself.
b0127870_11382669.jpg





お弁当箱入れも作り続け。。会社の同僚はいっぱい私の作った弁当箱入れを持ってます(笑)
Many lunch box cases were made…..Lots of colleague have my handmade lunch box cases, haha.
b0127870_11402124.jpg

b0127870_1139021.jpg

b0127870_11403421.jpg




次は何作ろうかなー(^o^)/
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。
応援の1クリックをお願いします。

by pondeyo | 2011-05-17 11:52 | お裁縫

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)最終日 Sleeping Bear Dune National Park

懸賞 2011年 05月 12日 懸賞

b0127870_127205.jpg

アップノース ミシガンの最終日は、スリーピング・ベア・ドューン 国立公園」に行きました。入場料が20ドル(車1台)必要です。その名(Dune)の通り“砂漠“です
On the final day of the northern Michigan trip, we went to Sleeping Bear Done National Park. The entrance fee was needed $20
It was an actual dune as its name suggested.

砂漠を登ると、きれいな湖の景色が広がります。
After climbing up the dune, you can see the beautiful lake view of the lake.

登ってます。ちなみに出発地点写真の後ろも湖。ゴールには大きいミシガン湖が広がります。
b0127870_1281836.jpg


まだまだ登ってだんだん嫌になってきてます。I climbed the dune reluctantly.
b0127870_1295361.jpg


普通この手のところにいくと、私トレッキングとかハイキングとか張り切ってやっちゃううけど、今回はすごく疲れてて(全てのエネルギーを前日のゴルフに捧げたため)あと、またまたすごい風が強い日だったとことあって、最終地点までは行けず。。でした。
Normally, if I am in a place like this, I go trekking or hiking. I usually use a lot of body energy. Since I was really tired this time (All my energy was gone from golfing the day before) Also, it was very windy again. In the end, I couldn’t reach the goal.

この砂漠、はじめから最後の地点まで歩くと、多分1時間半ぐらいかかる。その後、ミシガン湖の絶景が見れるようです。
45分ぐらい歩いて、湖の1部が見えたのでそこから先へ進むのはギブアップ。
今から考えると、ゴールまで行くべきだったなあ。(;O;)
Walking from the starting point to the end of the dune, it seemed to take an hour and a half. After the walk, you can get the great view of Michigan Lake.
After walking for about 45 minutes, I could get the point where I could only see the part of the view, so I gave up moving forward this time. Hahaha
Not that I think about it, I should have gone to the goal point…. (;O;)
b0127870_1263167.jpg


ところで、トラバースシティからアーケディアの周りのM-22と言う道路。秋に紅葉で人気の道とのことです。
(私、実は紅葉フェチ(^_^;)
本当はカナダの紅葉ツアーに行ってみたいのだけど、今年は絶対行く時間がもうないので、その代わりにこのM-22紅葉ツアーに絶対秋に来ようと思います。
By the way, M-22 is a road that goes around Traverse City and Arcadia. It is popular in the fall as a great red leaves road. I really want to go on the famous Canadian fall leaves tour, but I might not have time to visit this year. Instead of that, I will definitely go on a M-22 sightseeing tour.

この写真、この全部の木が秋に赤く紅葉するんだよ。またここに来るのが楽しみだなー。
その時はまたゴルフやっちゃう? あら、10月のゴルフはまたまたディスカウント価格じゃございませんか!?
Look at this picture. All of the woods will have red leaves in the fall!! I am looking forward to coming over again.
At that time, why don’t I reserve the golf course again ?  Oh! the October golf rate is also at a discount, isn’t it!?
b0127870_1255574.jpg


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しています。応援の1クリックをお願いします。

by pondeyo | 2011-05-12 12:14 | 旅行/ミシガン・シカゴ

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)2日目 Arcadia Bluffsゴルフコース

懸賞 2011年 05月 09日 懸賞


b0127870_1572074.jpg今回の旅行のメインイベントは2日目、アルカディア ブラフス(Arcadia Bluffs)ゴルフコースでのゴルフ。
2010年アメリカのパブリックゴルフコースの10位、ミシガンではNo1のゴルフコースです。(ゴルフダイジェストWebより)このコースについて、会社の同僚アメリカ人のゴルフ好きおっちゃんに聞いたところ、おっちゃんもすごいいいし、プロ級のコースやと言っていました。
The main event of this trip was on the second day. We played golf at Arcadia Bluffs golf course.
It was the 10th ranked best public course in the U.S in 2010(from Golf Digest magazine) , and No1 of all Michigan golf courses.
I asked one old colleague who is crazy about golfing about the golf course, and he also said it was really good and a professional course.

ハイシーズンは、このコース回るのは想像通り高いです。180ドルします。でも、4月と10月はお安く75ドルで回れます。(こんないいコースだと日本から考えると、180ドルでも安いけど。)すーさんがどうしてもこのコースにチャレンジしてみたかったようなので、2月に私が予約を入れました。(正直、私はそんなプロ級コースでゴルフしたくなかった、下手だし。。(*_*;) とりあえず、4人で回るように予約しておいて、友達を誘ってみました。友達が一緒に回ってくれると言ってくれたので、ホントにうれしかったです。
In the high season, playing at the course is expensive as you can guess, which would cost $180, however, in April and October, you can golf for reasonable price ($75). Su-san really wanted to challenge himself on this course, so I made a reservation in February. (To be honest with you , I didn’t want to because I had no confidence to play on such a professional course with my golf skills.(*_*;) . Just in case, I reserved a game for 4 players, I tried to invite my friends. One day, since they decided to join, I was really grad.

このゴルフコースにはロッジもあって、シーズンオフにはディスカウント価格で泊まれます。
値段は220ドル/室(景色選択なし)か250ドル/室(湖が見える部屋)。この値段に100ドルのレストラン食事券が付いています。なので食事代引くと、実質部屋代は120ドルと150ドル。
The golf course had a lodge, and we could stay there for a discounted price because it was the season off. The price was either $220 (no view) or $250 (Lake view) per room including a $100 restaurant gift card, which meant the actual room cost was $120 or $150 because the food cost was $100.
b0127870_158054.jpg


今回は湖が見える部屋を予約しました。このロッジ、素晴らしかったです。きれいだし、贅沢な雰囲気で、バルコニーからきれいな景色が見えました。それにスタッフのみんなもすごく親切でした。泊まる価値あります(^o^)/
We booked the Lake-view room this time. The Lodge was fantastic! It was a clean, luxurious atmosphere, and it had a great view from the balcony. Also, all of the staff members were also very kind. It was worth staying at(^o^)/

バルコニーからの景色。The view from the balcony.
b0127870_1584482.jpg


お部屋。
b0127870_1595999.jpgb0127870_201337.jpg














100ドルレストラン券もちょうどいい価格。私たちはゴルフ終わってからバーで2杯ずつ、そのあと、夕御飯の時にワインボトル1本と食事をし、ちょうど100ドルぐらいで収まりました。
The $100 restaurant coupon was just the right price. This is because the cost of a bar after I finished playing, and for dinner with a bottle of wine were around $100.

ビールとアペタイザーに頼んだ「Grilld Brie」これめちゃめちゃ美味しかった。帰ってすぐスーパーでブリーチーズ買ってきて、真似して作りました(^_^;)
b0127870_23794.jpgb0127870_232252.jpg











えっと、ごめんなさい、今回の話題、ゴルフに興味ない人はよくわからないかもしれませんが。。。
さてメインイベントのゴルフそのものについてですが、その名の通り素晴らしいコースでした。テレビで見るタイガーウッズがプレイしてるコースみたいでした。
Well,,, Sorry, if you are not interested in golfing, you might not understand today’s topic…
Regarding the main event “Golfing”, the golf course was as great as its reputation. It was like the course Tiger Woods played on that I had seen on TV.

ミシガン湖の真横なので、景色もすごい!でも湖の隣という事で、すっごい風。
It was by Lake Michigan, so the view was excellent. Because of that, it was soooooooo windy.
b0127870_243844.jpgすーさんの帽子が飛んでる写真。
This is a picture of the moment Su-san’s cap was blown away by wind.











素晴らしいコースとは、逆の言い方をすると、すごく大変で難しいのでした。。
レディースティーからでも距離は長いです(もちろん、男の人のティーグラウンドからはめちゃ長いです。我が男性陣2人はかなり四苦八苦してはりました)
It was excellent course, but on the opposite end of way thinking about the “Excellent course” was that it was a very tough and difficult course.
Even from the lady’s tee, the distance was long. (Of course the distance of the guy’s tee was pretty long, so our two guys were very struggling when playing.(^_^;)

お友達夫婦の1番ホールの緊張の瞬間
The moments of tension at the first hole of my friends..
b0127870_261451.jpg
b0127870_262687.jpg


殆どのフェアウェイはフラットではなく、うねってます。
Most of the fairways were not flat. They were wavy.
b0127870_265377.jpg


フェアウェイをキープするのはいつも難しくって、何度も打ちにくい場所からボールを打たないといけないことになってしまいました。
Keeping the ball in the fairway was always tough, so we had to hit the balls from the bad positions many times.
b0127870_272679.jpg



b0127870_274938.jpgバンカーは自分の背の高さよりも高いのばっかり。一回入ると一生出ません。
Most of the bunkers were taller than me.
















ゴルフ始まってすぐは、私のスコア140超えるなあと思っていたけど、最終的には120以下で追われました。すーさんのスコアはある意味私と同じようなもんだったので、落ち込んではりました。
でも終わった直後
「おもしろかったなー。すごいコースやなー。もっかい回りたいわ!」 だと。。
I thought my score would reach around 140 when I started to play, but I ended up finishing with less than 120. Su-san’s score was kind of similar to mine, so he was disappointed (;O;) but right after finishing, he said “ I had fun------it was a great golf course----- I wanna play again! ”

私は、私から友達を誘ったので、その友達が楽しかったのかどうかとても心配でした。2人とも私と同じくこのコースには苦労していたようだったし。。でもどうやら楽しかったようです。
ということで、素晴らしいコースと素晴らしいロッジがお手頃価格で、今回の旅行本当に満足でした。
I was really worried about how my friend would fell about the course because I had invited them. They were also struggling with on the tough golf course same as I did, but they said they also had fun.
Anyway, with a good course and good lodging with a discounted price, we were totally satisfied with this trip.
b0127870_1563961.jpg


子供がいらっしゃる皆様にちょっといいニュースですが、このロッジはベビーシッターも手配してくれます。(友達夫婦には子供がいますが、ゴルフの間中、ベビーシッターさんと一緒遊んでいい子にしていた様子)
もし、ここに行ってゴルフする機会があるなら、ベビーシッターを利用したい人もいるかもしれないですね。
Oh, for those who have kids, there is good news. The lodge can provide baby sitters. (My friends had a boy, so he was a good boy with a baby sitter while we were playing.) You might want to utilize the baby sitter if you visit and play golf.

最後の日は「スリーピング・ベア・ドューン 国立公園」に行きました。 続く。。
On the final day, we went to the “Sleeping Bear Dune” national park. To be continued...

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックいただけるとうれしいです。

by pondeyo | 2011-05-09 02:12 | 旅行/ミシガン・シカゴ

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)1日目 トラバースシティ

懸賞 2011年 05月 06日 懸賞

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックいただけるとうれしいです。

4月最後の週末を利用して、友達夫婦とアップノースミシガンに旅行に行ってきました。
今回の旅行のメインは、2日目に人気のゴルフコースでゴルフをすることです。
On the last weekend of April, I went on a trip to up north Michigan with my friend who were a couple.
The main reason for this trip was to play golf at a very popular golf course on the second day.
ゴルフの話は第2話で。今回は写真1枚だけ。湖の真横のコースです。
b0127870_1230080.jpg


金曜日半日休暇を取って、初日はトラバースシティに行きました。
今回は2回目のトラバースシティですが、前回の旅行のことを実はそんなに覚えていない。。その時はちょうど有名なフェスティバルをしていて、ものすごく混んでたなあ。。
今回は4時間半のドライブの後、夕方にトラバースシティにつきました。
I took half the Friday off and headed to Traverse city on the first day.
This was the second time going there for me, but I don’t really remember what I did on the previous visit. At that time, it was really crowded there because of the well-known festival that was held there.
On this time, after 4 and half hours driving, we got Traverse City in the evening.

トラバースシティはたくさんのワイナリーがあることで有名で、ワイン志向の人にとっては最初にワイナリーに行くのが当然!ということですが、どのワイナリーも遅くまでは空いてない。(夏になるまでは普通は5時PMにしまってしまう)
Traverse city is well-known for having lots of wineries. For wine-oriented people, its natural to try to go to the winery first. But none of the wineries open so late( They usually close around 5pm until the summer season comes.)

b0127870_12313113.jpgということで、結局ワイナリーでワインをいただくことはあきらめ、ダウンタウントラバースシティに繰り出しました。
In the end, we gave up getting wine at the wineries and hung around the downtown.














しばらくしてから、あることに気付きました。
「 えらいいっぱいの人が空のワイングラス持って歩いてるんですけど。。。なんやあのグラス?」
After a while, we recognized one thing, “ There are lots of people walking downtown with carrying empty wine glasses… What is the glass for? ”
b0127870_12354928.jpg


ということで、答えはワインを持ってた通りがかりの人に教えてもらいました。
「“Art Walk”っていうイベントに参加してる店のどこかで5ドルでグラスを買ったら、参加してる店まわって好きなだけワインが飲めるのよ。はい、これパンフレット。あげるわ(^_-)」
I got an answer from someone who had a wine glass also.
“ You can buy a glass with 5 dollars from any store who is participating in the “Ark Walk” event. After you get the glass, you can have as much wine as you like of the stores. This is the advertisement. Here you go!(^_-) ”
b0127870_12365127.jpg


b0127870_12373945.jpgひえーまじで?! その後すぐグラスをゲットし。、酔っ払いロードへ直進。
WOW, really! Right after that, we got a wine glass and then moved forward to the “Drunk road”…










あるお店は赤ワイン、別のところは白ワイン、カクテルを配る店も。 最高!
このイベントは年に2回(次は9月9日)ということで、めちゃめちゃいい日を選んで今回トラバースに来たという事です。飲んでる途中、思考回路が減ってきて、すーさんは高級品を買いそうになっていました。(^_^;)
One store served some red wine , the other gave some white wine, the other had cocktails .. It was great!!
The event is held twice a year ( next time is 9/9/2011), so I believed that I chose the best day to visit here!!! While we were drinking, out thingking skill was a bit reduced. So, Su-san almost bought a fancy stuff. Hahaha(^_^;)
b0127870_1238563.jpgb0127870_12382384.jpg












イベントが終わってから、まだビールが飲みたかったので、バーに行きました。このバーのビールも食べ物もおいしかったなあ。
After the event was over, we still wanted to have beer so went to a bar. The bar’s food and beer were also tasty.
Mackinaw Brewing Company
b0127870_12391045.jpg


多分私たちが酔っぱらっていたという事は想像できるでしょうが、ホテルに帰ったら、バタンキューで気絶しました。ダウンタウンの近くのホテルを予約してて、良かったと思います。
As You can easily assume, we got drunk. After we got back to the hotel, we just passed out … I was happy that the hotel I booked was near downtown Traverse City….


翌日はゴルフのために、きちんと起きなきゃいけない。。。  続く
I had to wake up properly for golfing the next day…. To be continued

by pondeyo | 2011-05-06 12:45 | 旅行/ミシガン・シカゴ

週末日本語漬け生活

懸賞 2011年 05月 03日 懸賞

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。


職場での私の英語、月曜日が他の日に比べて下手だと思います。
明らかな理由があって、週末はほとんど日本語しか使わないから。すーさんや日本人の友達と話す、日本のWebを見まくる、お裁縫してる(どんな言葉も発しない、笑)、、、っていう感じ。
My English on Monday at work was worse compared with the other day.
There is one clear reason. On most of the weekends, I use Japanese most of the tie because I just talk with Su-san and Japanese friends, watching Japanese websites, sewing(no need speaking any language haha) and so on.

外に出るにしても、ジムに行くか打ちっぱなしに行くか食料品の買いだしか。。。全部英語を使う必要なし。(今英語のオンラインコースをやっているけど、アメリカ人と会話する形式では無いし)
Even if I go outside, I just go to the gym or to golf range or go grocery shopping. None of them are related to using English. ( I’m taking English online English course, but this doesn’t allow me to communicate with Americans.)

同僚がいつも金曜日に、週末の予定を聞いてきてくれるのだけど、私の答えはいつも
「えっと、特に変わった事はなくって、走るか料理か洋裁・・・って感じ?」
私のこの答えにいつもあきれた様子です。
旅行に行くとき以外はむしろ家がいいのよね~
My colleague always asks me on Friday how I will spend my weekend my answer is always “Nothing special.. I’m gonna run… cooking… sewing….”
He always has an amazed look for my response.
I’d rather stay at home other than running on weekend other than I go on a trip.


土日完璧に日本語漬けの後、特に月曜、英語を使うのが難しいというわけです。
火曜から金曜まで日がたつに連れて、毎週だんだん英語がマシになってきます。英語の上達のことを考えると、週末も英語を使う何かにトライしたほうがいいのかも。
After being in an environment where I am totally immersed in Japanese on Saturday and Sunday, it’s tough to use English , especially on Mondays.
The more the days pass from Tuesday through Friday, the more my English is gets better every week. When it comes to thinking about English improvement , I might as well try something using English on weekends.

あ、でも夏はもうすぐそこ。週末の私の楽しみがもう1つありました。昼真っ赤らビールを飲むこと!! 今年も忙しそうだなあ。
あ、知ってる?私の英語、飲むと流暢になるんだった。。。
Oh summer is just around the corner, I have one more fun weekend schedule that I am enjoy. I’ll be drinking beer from the afternoon onwards at home. I will be busy for it this summer as well.
You know ,my English becomes fluent while drinking beer?

by pondeyo | 2011-05-03 13:15 | 学校・英語