<   2009年 09月 ( 7 )   > この月の画像一覧

懸賞 懸賞

仲良しの友達が、日本に帰ってしまう

懸賞 2009年 09月 29日 懸賞

10月に、仲良しの友達が日本に帰ります。寂しい。。。。。。。。。 彼女と私は同じアパートに住んでいて、お互いの家にいつも行き来し、いろんなところに遊びに行って、ゴルフにもホントによく行って、私の愚痴までいつも聞いてくれてました。
In October, my close friend will go back to Japan for good, so I am so sad….. We live in the same apartment complex, so we often go over each other’s house, hang out somewhere, play golfing frequently. Also, she often listens to my venting.

b0127870_9513612.jpg9月中旬から彼女の送別会を何回も、いろんな別の友達とやってます。この写真は、先々週土曜にうちの家でやった時の料理。
Since the middle of September, I have had many farewell parties for her with different friends. This picture is of the foods for one of the parties the Saturday before last at my house.













b0127870_9431578.jpg昨日は幼児教室の先生をしているアメリカ人の友達の家で送別会。そのアメリカ人の友達の幼児教室のWebサイトを彼女が作っていて、アメリカ人の友達は、彼女のサポートに本当に感謝していました。写真はその日のパーティーの料理。
I went to her other farewell party yesterday at our American friend’s house who is working as a preschool teacher. The American friend’s preschool website was created by her. She appreciated helping her great work. This picture is of the foods at the time.

あと2つ、送別会が予定されているけど、最後は泣いちゃうかも。。。
I am supposed to participate in two more parties for her. I might cry the last day….

私はいつも社交的で明るいタイプなんだけど、時々扱いにくい人間でして。。。その性格からして、彼女のような友達が、他にできるかどうか心配だ。
I always appear to be such an outgoing person, but I am sometimes not easy to deal with. Because of my personality, I’m really afraid of making another friend like her.

その彼女だけじゃなく、もう1人の友達も来月日本に帰るのよね。。彼女は本当にパワフル。彼女についての日記は、別の機会にこのブログに書きます。
Not only her, but one more friend is also going back to Japan next month. She is so powerful. The entry about her will be written in this blog another time.

by pondeyo | 2009-09-29 09:51 | 家・生活

4日目(最終日) セドナ→デトロイト

懸賞 2009年 09月 23日 懸賞

4日目 セドナ→デトロイト
Day 4: Sedona→Detroit

b0127870_9195952.jpgセドナは「癒しの町」として知られているのですが、その理由の一つは「ボルテックス」があること。ボルテックスの元々の理由は、何かが渦巻いていること、でも、セドナのボルテックスは精神的なエネルギーの源になっている場所。理由は、セドナのボルテックスから出てくるパワーは地球の最も強いエネルギーのいくつかを作り出すらしい。
Sedona is well-known as a “Healing city” and one of the reasons it is called “Healing city” is because of “Vortex “
The original meaning “Vortex “ is the shape of something rotating, but Sedona’s vortex means like the birthplace of spiritual energy. This is because the power that emanates from the vortexes produces some of the most remarkable energy on the planet.

b0127870_919963.jpgセドナにはネイティブアメリカンの神聖な場所とみなされている4つの代表的なボルテックスがあります。
今回は4つのうちの2つ、ベルロックとエアポートロックに行きました。
ベルロックを登るのは大変でしかも2時間以上かかりそうだったので、山の半分ぐらいまで登ってみました・
There are four main vortex places in Sedona, which were looked upon as holy places by Native Americans.
We went to two vortexes of them, one of them was Bell-Rock, the other was Airport rock.
To climb a Bell rock seemed to be hard and took more than 2 hours, so we tried to climb up to the halfway point of a mountain.

b0127870_9203279.jpgもう1つのエアポートロックは4つの中でも一番小さくて、頂上まで10分もあれば登れます。頂上からは非常に美しい景色を見ることができます。
On the other hand Airport rock, which was smallest of the four, took less than 10 minutes to climb to the top. At the top of it, we could see a beautiful view.





b0127870_9205866.jpg頂上で太極拳をする人なんかもいました。
People doing Tai Chi were there.








ダウンタウンのことも少し。ダウンタウンからでも素晴らしい景色が見れます。
間違いなくセドナの雰囲気に癒されました。きれいな景色だけじゃなくて、ダウンタウンにはスパもたくさんあります。とくに女性には人気の町だと思います。
Let me tell you a bit about Sedona downtown. The superb view could be seen even from downtown.
Certainly, Sedona let me heal with the atmosphere. Sedona not only has an excellent view, but also many spa stores in downtown, so it seemed to be popular especially with women.
b0127870_9212769.jpg


2時pm頃、セドナから2時間のフェニックス空港を出て、デトロイト空港に夜10時ごろ帰ってきました(ミシガンとフェニックスは時差3時間)
今回の旅行はすごくリラックスできた。もしかしたらナショナルパークオタクになったかも。ミシガンに住んでるうちに、できるたけ多くの国内旅行をしようと思います。おかねがどんどん飛んで行くけど、知ったこっちゃない(笑)
At about 2pm, we left at Phoenix airport where took about 2 hours from Sedona and got back to Detroit airport at about 10pm. (There is a 3-hour difference between Phoenix and Michigan.)
This trip totally relaxed me. I might to be a National park addicted! I will go on a trip in the U.S as much as I can while living in Michigan. A lot of money will be gone though……… Who knows!

by pondeyo | 2009-09-23 09:24 | 旅行/Gキャニオン・セドナ

3日目 モニュメントバレー→セドナ (Day3)

懸賞 2009年 09月 21日 懸賞

3日目 モニュメントバレー→セドナ
Day 3: Monument Valley→Sedona

b0127870_11372959.jpg前のブログでも言いましたが、バルコニーからもモニュメントバレーが見えるホテルにともっていたので外に出なくても日の出を見ることができました。 ちょっと曇りがちで日の出はそんなにきれいに見えなかったけど。。

Like I said before, we stayed at the hotel where we could see the Monument Valley from the balcony, so we were able to see the sun rise without going outside. It was little a bit cloudy, so the sun-rise was not so good though.


ホテルを朝の8時頃週発してセドナへ。車で4時間ぐらいです。
今回の旅行でセドナによろうと思った理由は、旅行会社で働いている友達が勧めてくれたおかげ。この旅行に行くまでセドナのことをよく知らなかったし、ミシガンの友達もそんなにたくさんセドナには行ってなくて、ネットからセドナ情報を集めて行ったのみ。
(今回「セドナアップデイツ」というどなたかが書かれているブログを参考にセドナに行きました。道のこと駐車場のことも非常に詳しく書かれていて非常に役立った!(特にこのブログの中の2008年6月2日の記事)
どうもありがとう。)
We left at the hotel about 8am and started to go to Sedona. It took 4 hours by car.
The reason I dropped by Sedona on this trip was because a friend of mine who worked at the travel agency recommended me to go there. I was not sure about Sedona until this trip. My friends in Michigan hadn’t really gone there, so I only collected Sedona’s information from her and from the Internet.

セドナに近づくにつれ、大きくて赤い岩山が見えてきました・ その景色はなんとも雄大。セドナが「レッドロックカントリー」と言われているだけあります。私たちの予約していたホテルはセドナダウンタウンでしたが、そのダウンタウンに向かうまでににキャンプ場もたくさんありました。
b0127870_11413915.jpgThe closer we got to Sedona, the huge red Rocky Mountains could be seen. The view and the scenery were spectacular! It seemed like Sedona was called “Red Rock Country”. There were many camping sites on the way to Sedona’s downtown near where my hotel was booked.


そのホテルはすごくよかった、きれいで雰囲気がいいホテルだったということ以外に、働いてる人のサービスもなかなかのもんだった。ちなみにここに泊りました→http://www.amararesort.com/
朝食込みで140ドル+税金+リゾート料金20ドル(1部屋)
The hotel in downtown was pretty good, not only the beautiful hotel atmosphere but also the good service provided by the hotel workers. The hotel I stayed in was here. http://www.amararesort.com/
Including breakfast, it was $140 +tax + resort fee $20 per room.

ホテルに荷物を預かってもらってすぐ、3時間の4WDのジープツアーの申し込みのために、ツアーオフィスに行きました。b0127870_11424195.jpgこの日はあと2席のみ空いていた。ラッキー!このツアーも旅行会社の友達のオススメ。ジープでセドナのビューティフルスポットを回りながら、時々崖をジープで登ったりします。このツアーは120ドル。ちょっとお高い感じがするけど、絶対価値あります。
ちなみにホームページはここ↓
http://www.pinkjeep.com/






b0127870_1143241.jpgAs soon as I asked to keep my baggage to the hotel, I went to a tour agency and joined one of their tours, which was a 3-hour 4WD jeep tour. Only 2 seats were available that day. Luckily! This tour was also recommended by my friend at the travel agency. We went around many beautiful spots in Sedona by Jeep, sometimes scrambling up a cliff. This tour price was about $120. It felt a bit expensive, but it was absolutely worthwhile!
The tour company’s homepage is below.
http://www.pinkjeep.com/




b0127870_11402358.jpgこのツアーでセドナには本当にたくさんの素晴らしい景色があるなあ。。とわかりました。写真だけではその壮大さは伝えられないけれど。。。
 We could find out by this tour that there were so many excellent views in Sedona. Only picture could not truly show the magnificence though.

by pondeyo | 2009-09-21 11:50 | 旅行/Gキャニオン・セドナ

2日目 グランドキャニオン→アンテロープ→モニュメントバレー

懸賞 2009年 09月 16日 懸賞

2日目 グランドキャニオン→アンテロープ→モニュメントバレー
Day2: Grand Canyon →Antelope Canyon →Monument Valley

朝早起きして日の出を見にマザーズポイントに行きました。日の出の人気スポットなので、たくさんの人が見に来ていました。残念ながら雨できれいには見えなかったけど。。。
We got up early in the morning and went to Mothers Point to see the sun rise. Since that was a popular place to see the sunrise, so many people stood by watching it. Unfortunately, it was rainy that day, so we couldn’t see it clearly.

その後、グランドキャニオンを後にし、アンテロープへ。アンテロープに行く途中の道にも、素晴らしい景色がいっぱい!
After that, we left Grand Canyon and took a drive to Antelope Canyon. There were a lot of excellent view points on the way to Antelope Canyon.
b0127870_19563740.jpg



b0127870_19565616.jpg


ある問題が発生するまで、偉大なアメリカの自然の中のドライブを楽しんでいたのです、、が、問題が、、、ナビが案内した道が、長―い(約60km)の舗装されてない道、4WDのみが通れる感じの道でした。プリウスで突っ切ろうかと思って16kmほど進んでみたけど、もしどこかでスタックしたら(そのぐらいヤバい道だった)どうしようもすることができない。(店も家も何もないし) ということで、舗装道路までひきかえし、別の道を使ってアンテロープに向かいました。なんて変な道を教えるナビかいな!実は、アンテロープはツアーの車だけが中に入れるので、ツアーの予約をしていたのでした。自分の車では、入ることができません。。。 とにかく、なんとかして間に合いました。

Until we had a problem, we had enjoyed ourselves driving in the great American nature. The trouble was…. The road that the navigation led us on was a long (about 40miles) unpaved road, and only a 4WD was able to pass it. We were wondering if we would be able to go through this road in the Prius and tried to drive about 10 miles. But, if the car had gotten stuck somewhere, we wouldn’t have been able to do anything. (There are no store and no house around there.)
Eventually, we went back to the paved road, and rushed to Antelope Canyon using another way.  What a ridiculous navigation system! Actually, we had a reservation for the sightseeing tour at Antelope Canyon. Only tour cars could enter Antelope. You couldn’t go using your own car. Anyway, we were somehow able to get there in time.

b0127870_1958412.jpgアンテロープもまたきれいで、とても幻想的。洪水や浸食によってできた狭い渓谷です。見る価値ありです!!
Antelope Canyon was also beautiful and fantastic. They were narrow canyons and were formed by flash floods and Erosion. That was well worth watching!














アンテロープ後、モニュメントバレーに移動。近づいてくるにつれ遠くに見えてきて、興奮気味。
After Antelope, we went to Monument Valley. The closer there got , we could see it from far away, and we got excited ourselves.b0127870_2004299.jpg















去年モニュメントバレー公園の中に1つホテルができて、それが唯一園内のホテルで、そこに泊ることができました。ホテルのすべてのバルコニーから1日中素晴らしい景色を見ることができます。すごい!
ホテルのレストランの食事はイマイチっぽかったけど。。。
One hotel had just been inside the Monument Valley Park last year, which is only hotel inside there, and we were able to stay that hotel. The excellent view could be seen all day long from all of the balconies. Great!
The food in this hotel restaurant didn’t seem good though.
b0127870_201234.jpg



b0127870_2013790.jpg



もう1つお知らせしておかないといけないことは、この地域はナホバ族の法律に従わないと行けなくて、アルコールは禁止されてます。ご存じの通り、ビールを愛する私。。飲めないなんて耐えられませんでした。。
とにかく、2日目も楽しかったです!
I wanna tell you one thing. You were prohibited from drinking alcohol there because in that area you had has to be obeyed the Navajo Nation laws. As you know, I love beer, so I couldn’t put up with not drinking it…….
Either way, I had a really fun time on the second day as well!

by pondeyo | 2009-09-16 20:08 | 旅行/Gキャニオン・セドナ

Labor day trip 1日目グランドキャニオン(Day1 :Grand Canyon)

懸賞 2009年 09月 13日 懸賞

b0127870_355150.jpg一日目:グランドキャニオン
Day 1 Grand Canyon











9月4日はレイバーデーという祝日でお休みだったので、グランドキャニオン、モニュメントバレー、セドナにまたまた旅行に行ってきました。
デトロイトから3時間のフライトでフェニックス空港に朝の10時着。ラッキーなことに飛行機がファーストクラスにアップデートされたので、飛行機で朝ごはんを食べることができました。でも、アンラッキーなことが、、、荷物のターンテーブルが一時故障で、乗客全員、荷物のピックアップに1時間待たされた。時間がもったいない!

September 4th was a National holiday called Labor day, so I went on a trip again to Grand Canyon, Monument valley and Sedona.
I got to Phoenix airport at about 10am and took 3 and half hours from Detroit. Fortunately, my seat was upgraded to first class, so we were able to have breakfast on the plane!
But unfortunately, the baggage turn table was out of order, so plane the passengers had to wait to pick up the baggage for about 1 hour. It was a waste of time!

荷物を受け取ってからすでに予約済みのレンタカーを借りに行きました。今回の旅行は長距離運転が必須だとわかっていたので、燃費のいいプリウスをレンタル。
そして、グランドキャニオンに向けて出発。そこまで4時間のドライブ。
After I picked my baggage up, I rented a car, which I had already reserved. I knew that I had to drive a long distance for this trip, so I can rent a Prius, which is good for fuel consumption.
Then, I started to go to Grand Canyon National Park. It took about 4 hours by car to get there.

見晴らしのいいポイントに着くや否や、すごいグランドキャニオンの光景が目の中に飛び込んできました。もちろん写真で今まで見たことあるけど、その雄大さ想像よりはるかにすごかった!
感動!アメリカの大自然を見てかなり気分転換できて、毎日のしょうもない悩みがバカみたいに思えました。
As soon as I reached the scenic point, the superb view of Grand Canyon jumped into my eye! Of course, I´ve seen pictures of the Grand Canyon before, however, the spaciousness was much bigger than I thought! Impressive! Nature in the US relaxed me, and I felt ridiculous having small problems every day.
b0127870_3544050.jpg



園内には巡回シャトルバスもあって体力がない人はバスで移動できます、でも私はリムトレイルというトレイルを2時間ぐらい歩きながら、途中で見晴らしのいいポイントによりました。(写真はあほなことばっかりしてる私)

b0127870_3581928.jpg
There were shuttle buses for going around the park, so if you didn’t have enough physical strength, you could use a bus for sightseeing.
However, I walked on the trail called Rim trail for 2 hours and stopped by a couple of viewpoints.



b0127870_3535763.jpg
歩いてる途中、エルクに遭遇!でかっ!
On the way walking, I came across elks! So big!









b0127870_3554856.jpgそれから30分ぐらいサンセットがきれいに見えるポイントで日の入りを待ちました。
Then, I waited for the sunset view at a good viewing point for 30 minutes.









b0127870_3562023.jpgサンセットを見て、予約してた公園内のロッジに戻りました。思ってたよりロッジはきれい♪
で、公園の外のレストランで夕食、でこもこのレストランは、もひとつ。。
After we saw the sun set, I returned back to the lodge in the park I booked. The lodge was cleaner than I had thought. It didn't have a bath tub though.
Then, I went to a restaurant park outside. The food at this restaurant was not so good…



次の日は有名な見晴らし場所、マザーズポイントで日の出を見て、モニュメントバレーに向かいます!
I tried to see the sun rise from one of the famous scenic points, Mather's Point, and went to Monument Valley the next day!

by pondeyo | 2009-09-13 03:52 | 旅行/Gキャニオン・セドナ

ゴルフ対決

懸賞 2009年 09月 08日 懸賞

同じ友達と2つのゴルフ対決をしました。1つは1対1の戦い。2週連続して、僅差で両方勝利!
私たち2人のゴルフのレベルは似たり寄ったり。ゴルフスタイルは全く違うけど。。。
来週、再度対決します。
I had two golf competitions with the same friend. One of them was a one-to-one competition. We had it two weeks in a row, and I beat her in both games with close score! Our level was quite similar. The golf styles were pretty different though. Next week we will have a re-match!

もう1つは夫婦対決、先々週末開催されました。1回目5月にして以来2回目の対決です。
The other one was a couple-to-couple competition, and we had it the weekend before last. This was the 2nd time for us since we had had it the first time in May.

私の結果、、、ひどすぎた。。はじめたての頃みたい。過去4年の最低スコアをだしてしまった。
もちろん、うちの夫婦はこのスコアが足を引っ張って乾杯、すーさんは悪くなかったのに。。。
後半の中ごろから、落ち込みすぎてゴルフに集中できず。ゴルフはやっぱりメンタルスポーツだなあ。。。
About my result, my golf was horrible. It was as if I was a beginner. The score has become the worst within the last four years. Of course, my couple totally lost due to my bad score even thought Su-san played a good game.
In the middle of the back nine, I couldn’t concentrate on the golf because I was disappointed in myself. What a mental sport!

1つ前のブログにゴルフの調子が悪いと書いたのはこういう理由からだったのです。
This is because I told "My golf condition was too bad" in the last entry in this blog.

by pondeyo | 2009-09-08 19:51 | ゴルフ

びっくり誕生日パーティー

懸賞 2009年 09月 02日 懸賞

会社帰り、他の友達2人と、仲良しの友達の家に行きました。元々はゴルフをする予定だったのだけど、私のゴルフの調子があまりにも悪いのでキャンセルしてもらった。。。ごめんよ。。
で、ゴルフの代わりに夕食会。
I went to my close friend's house after work. Other 2 friends joined me.
Actually, we were supposed to play golf today, but it was cancelled because my current golf condition was too bad. Sorry------------
So, we had a dinner party in place of golfing.

b0127870_1254549.jpgなんとまあ、友達がろうそく付きの手作りケーキを用意してくれてた。私の誕生日用に!
WOW!ろうそくの歳が実際の歳とわざと違っていた。面白-い。精神的な若さのキープに励むわ。
私の誕生日は1か月前だけど、ケーキを見たとき、ほんとうれしかったよ。





Surprisingly, a friend of mine prepared a handmade cake with candles! That was for my birthday!
WOW! The age that those candles showed was not my actual age on purpose. She was funny! I try to keep my mind young
Although my birthday was about a month ago, I was soooooo happy when I saw this cake!

b0127870_1282948.jpgあと、メッセージが入ったバースデーカードもくれました。
みんなの前で読むのがちょっと恥ずかしかったので、家に帰ってから読みました。
感動!どうもありがとう・
Also, they gave me a birthday card in which the messages was written.
I felt a bit embarrass to read the card in front of them, so I read it after I got back home. Impressive! Thank you so much!

b0127870_126673.jpgこの写真はその友達のとこの犬です。
This is a picture of my friend's dog.

by pondeyo | 2009-09-02 12:09 | 家・生活