<   2009年 05月 ( 6 )   > この月の画像一覧

懸賞 懸賞

サンフランシスコとヨセミテ旅行(その1)

懸賞 2009年 05月 30日 懸賞

5月25日はアメリカのメモリアルデーという祝日でした。22日金曜日休みを取って4日の連休にしてサンフランシスコとヨセミテに行ってきました。
There was a National Holiday called Memorial Day on May 25th in America. I had a day off on Friday May 22nd, which means 4 days in a row, I went to San Francisco and to Yosemite National Park.

国内旅行と言ってもデトロイトからサンフランシスコまで飛行機で4時間半かかります4時間半。サンフランシスコエアポートについて、レンタカーを借りて、フィッシャーマンズワーフに向かいました。
想像より寒くて風が強い(+o+) 西海岸の天気はいいもんやと期待してたのに。。。。。。。
Even though it was a domestic trip, it took 4 and half hours by plane from Detroit to San Francisco.
Getting to the San Francisco airport, I rented a car and went to Fisherman’s wharf.
It was colder than I thought it would be. Also it was very windy. I expected better weather like Western America

b0127870_2272760.jpgサンフランシスコのフィッシャーマンズワーフは世界で一番大きいようです。







b0127870_2285219.jpg
蟹とクラムチャウダーが有名。着いてすぐ、食しました( ^)o(^ )
写真左はカニがぎっしり入ったクラブサンドイッチ、右はパンをお皿にしたクラムチャウダー。
Fisherman’s wharf in San Francisco seemed like the biggest one in the world. Also, clubs and clam chowder were famous foods there. As soon as I got there, I had them. These pictures are of club sandwiches, filled with clubs, and clam chowder with a bread bowl.

b0127870_2283599.jpg




b0127870_2294415.jpg一番人気があるアトラクションはアルカトラズ島観光です。この島は昔刑務所で、アルカポネも収容されていました。でもまあ、泳いで脱獄できたんじゃないのかしら。。。。「アルカトラズからの脱出」っていう映画もあるし。まとにかく、その刑務所が閉まってから人気の観光ポイントになりました。ランチを食べた後、チケットを買いにチケットセンターへ!、、、、あらまー、すでに売り切れ(;一_一) 次は3日後のチケットまで空いてません。それって帰る日じゃん。予約すべきだったな。。。
The most popular attraction there was The Alcatraz inland tour. This island used to be a prison known for holding prisoners that included Al Capone. I was wondering if prisoners had been able to escape by swimming. There is a movie called “Escape From Alcatraz”. Anyway, it has become a popular sightseeing spot since it closed. After having lunch, I went to the ticket center to get a tour, BUT, they had already sold out. The next available tickets were 3 day later. That was the day that I would be back in Michigan…………… I should have made a reservation beforehand…….



b0127870_22112585.jpgしょうがないからフィッシャーマンズをぶらつくことに。
アシカの大群。なんでこんなとこにこんなにいっぱいアシカが居るんや?
There was nothing else I could do, so I hang around fisherman’s wharf …..
I discovered a sea lions group. I thought “Why such a lot of sea lions here???”



b0127870_22105220.jpgフィッシャーマンズを後にし、サンフランシスコのダウンタウンへ!日本で都会に住んでいたけど、今はミシガンの郊外に住んでいるので、いったん都会に行くと一瞬で血が騒ぐ。
サンフランシスコは今までいった中で、お気に入りの1つになりました。
でも、すーさん、サンフランシスコに興味なし。。。大阪の中心街並みの運転のしんどさにお疲れの様子。。。。。。。
Leaving there, I went to downtown San Francisco. That was a city! I had been to the city in Japan, but now I live in a suburban area in Michigan. I felt exciting immediately, once I was in a city. San Francisco became one of the favorite cities I’ve ever been to. But, Su-san wasn’t interested in San Francisco, because it was very hard to drive like downtown Osaka .

写真は坂の多いサンフランシスコの町並み。
b0127870_2212574.jpg

by pondeyo | 2009-05-30 22:19 | 旅行/カリフォルニア

ビール・エキスポ

懸賞 2009年 05月 27日 懸賞

日本語のみですんません。

b0127870_13183750.jpg
先日フランケンムースという町で、年に1度開催されるビール博に行ってきました。
私は、お酒が飲める人なので(めちゃ飲めるともいう)
ほいほい出かけて行きました。車で1時間ぐらいかかります。




ミシガンの法律は、ビールはコップ一杯ぐらいなら飲んでも、運転は可です。
(でもそれ以上飲んで、飲酒運転で捕まると、一発で牢屋行き。)
どっちにしてもミシガンには公共の交通機関がないので、
お客さんは100%車で来ています。

b0127870_13202249.jpg
入場料5ドル、小さいジョッキをくれます。IDを見せて21歳以上だったら誰でも入れます。
中で、ビール券を買って、あとは100種類以上あるビールから
好きなのをビール券と交換にこのジョッキにいれてもらうだけ。
私たちは2人で16枚、チケット買いました(要するに16杯。ジョッキ小っちゃいし( ^)o(^ )
たくさんのビールを製造しているお店が出店しています。
b0127870_1322753.jpg



b0127870_13205967.jpg
めっちゃめちゃ混んでました。体育館2つ分ぐらいの大きさのホールは、歩くのも一苦労。
ビール博は、どうやら非常に人気があるようだ。






このビール博には、ポリスもたくさん取り締まってくれていて
乱闘が起きないように見張っててくれてます。なにしろ、ほら、へべれけの人もいるじゃん?
しかし、さっきも書いたけど、法律では運転可能なのは、ビールコップ一杯程度なんだけどなあ。。
ポリスは、飲酒運転の取り締まりは、ここではしないようだ。

会場を出る時に、出口にポリスがいて、1人ずつ「よしっ!」「OK!」とか言って外に出してくれるのだけど
何をもって「よしっ!」と言ってるのかさっぱりわからない。


ま、とにかく、ビールはうまかったっす(*^_^*)

by pondeyo | 2009-05-27 13:26 | イベント

ワシントンDCその2

懸賞 2009年 05月 20日 懸賞

ワシントンDCで面白かった2つの博物館を紹介します。この2つは特に家族連れの観光客でいっぱいでした。
I wanna tell you about two museums I was interested in in Washington D.C.
A lot of people especially families came to both of the museums.

b0127870_13272863.jpgまずはスミソニアン宇宙航空博物館
飛行機やロケットがいっぱい展示してあります。コックピットの中も見れます。
すーさんはいつか宇宙旅行をしたいらしいので、かなり楽しんでいる様子。私は全く宇宙に行きたくないけど。。。
One of them was the Smithsonian National Air and Space Museum.
Many planes and rockets were exhibited there. We could see inside of a cockpit.
Su-san wants to go to space some day, so he seemed excited to be there. I don’t have to go there though.
b0127870_1327104.jpg
















これはスミソニアン自然史博物館
はく製の動物や、恐竜、今週宝石などが展示してありました。
本当は私はネコ以外の動物がそんなにすきではないんだけど、そこではかなり楽しめました。はく製は動かないから怖くないしね。
でも昆虫は動く動かないにかかわらず、見れなかったわ。
The Smithsonian National Museum of Natural History
We could see many stuffed animals, dinosaurs, insects, precious stone for jewels and so on.
Actually, I don’t like animals so much except cats, but I was able to have fun there.
The stuffed animals never moved, so I wasn’t scared. I could not see the insects even if they could move or not.
b0127870_13252025.jpg
b0127870_13254161.jpg









b0127870_13261020.jpg
b0127870_13263621.jpg









何回も言うけど、全部タダよ。(しつこい!!)
ホント、価値あるわーーーーー
I just wanna say again. All of them were FREE! They were really rewarding!!!

あいにく旅行中お天気は雨模様。。。でもすごくたくさん歩いて、非常に運動になりました。
ということで楽しかったです。
Unfortunately, it was rainy during this short trip, but, I walked a lot. So I could exercise a lot.
Anyway, I had a really good time!

by pondeyo | 2009-05-20 13:31 | 旅行/NY、ワシントンDC

ワシントンDCその1

懸賞 2009年 05月 17日 懸賞

先週末ワシントンDCに行ってきました。1泊だけだったけど去年の秋以来どこにも旅行に行ってなかったのですごく楽しみにしてました。
I went to Washington D.C. last weekend. It was just an overnight trip. However, I hadn’t traveled anywhere since last fall, so I was looking forward to going there.

飛行機のチケット代はめちゃくちゃ安かった、税込み往復だいたい150ドル。ホテルもお手頃。70ドル、ハイランクで便利な場所にあるホテルでもこの値段でした。
ロナルドレーガン空港について、地下鉄代1.35ドル、20分でダウンタウン到着。なんともイージー。
The air ticket was very cheap, about $150 (including taxes) for a round trip. Also the hotel price was reasonable. It was only about $70. Even a high grade hotel was cheap and I was in a convenient place.
I got to Ronald Reagan Airport. It took about 20 minute and it cost $1.35 from there to downtown by subway. Very easy!

アメリカの首都のまわりで「ザ・モール」と呼ばれていてたくさんの観光場所があります。すべての観光地はタダですタダ。
どこを観光するのもお金使う必要なし。イケてる!
There were a lot of museums and sightseeing places around the U.S Capital, called “The Mall”. Also, the best places were all free!! We didn’t have to pay any money to see them.
Awesome!!


b0127870_22283818.jpg行ったところを紹介します。この写真は首都のキャピタルの建物
中の観光ツアーがあり、予約しなくてもチケットをゲットすることができました。でも次回は予約したほうが確実だと思う。このツアーでは実際に議会をしている部屋とかは見れません。
I ‘d like to introduce the places I went. These are the pictures of the Capital.
There is a free sightseeing tour. Although I hadn’t made a reservation, I was able to get a ticket. Probably, next time it might be better to make a reservation beforehand.
On this tour, we couldn’t see the room the Congress was conducted in.

b0127870_2227639.jpgこれはワシントンモニュメント。美しーーーーー
チケットさえ取ればエレベータで党の上まで上がれるんだけど、このチケットは数に限りがあると同時に一番人気。私は朝早くにチケットセンターに行ってチケットゲットし、上ることはできました。あいにくの雨だったのできれいな景色は見れなかったけどね。
This picture is of the Washington Monument. Beautiful!
As long as we could get a ticket, we could climb to the top of the tower using the elevator.
But, this was the most popular activity and the number tickets were limited. I went to the ticket center early in the morning to get one, and I ended up going to the top of it. Unfortunately, it was a rainy day, so I couldn’t see good view though.

これはリンカーンメモリアル。ワシントンDCには偉大なリンカーンの展示がたくさんあります。
This picture is of the Lincoln Memorial.
There were a lot of special exhibitions for great Lincoln in Washington D.C.
b0127870_2224932.jpg
b0127870_22242960.jpg










b0127870_22212277.jpgこれはホワイトハウス。外から見るだけ。
This is a picture of White House. It is possible only to see it from the outside.









美術館もありました。アメリカ国内で唯一本物のレオナルドダビンチの絵が見れるところだそうです。
These was an art museum.This was the only one art museum that we could see a Leonardo da Vinci's painting in the U.S.

アメリカンヒストリー博物館。正直これには私、興味無し。。。
Also, about Museum of American History, to be honest, I wasn’t interested.

何回も言うけど、ぜーんぶタダ、無料です。
次のブログで面白かった他の博物館を紹介します。(つづく)
I just wanna say again. All of them were FREE!
I will introduce other museums that I was excited about next entry in this blog.

by pondeyo | 2009-05-17 22:29 | 旅行/NY、ワシントンDC

英語上達のためのプラン

懸賞 2009年 05月 11日 懸賞

ここミシガンにきて約2年がたちます。ここに来る前アメリカにすんだら勝手に英語が上達すると思っていました。でもそれは大きな間違い。アメリカでの始めの1年間は、その時の自分の期待する英語力にならず、落ち込むばかり。。。ここにきてからずっと英語のカレッジに通っているけど、英語は、想像していたものとはかけ離れてまったく上達しない。。
I ‘ve been here for almost two years. Before I moved here, I thought that as long as I lived in the U.S., I’m automatically able to speak English. But, it was totally wrong. During the 1st year in the U.S., I was disappointed due to my expectations for what I expected my English ability to be at that time. Although I have been studying English at a college since I ‘ve been here , my English hasn’t improved as much as I imagined it would when I was in Japan.

何度もあきらめたけど、ホントについ最近になって気づいた。
「英語は思ってたほど簡単には上達せん!上達には長い時間がかかる!」そう気がついてから、英語勉強プランをやっとたてました。今はカレッジでESLクラス(第2言語としての英語)として、英語を勉強しています。ESLは、英語が母国語でない外国人のためのクラス。
I gave up on studying English many times. I’ve only just recently recognized that it’s not as easy as I thought to improve my English ability. Also, I think that it takes a long time to get it. After I realized it, I made an English studying plan. I am taking as ESL(English as a Second Language) class at my college. ESL is an English class for international students.

ESLを終了したら、一般の英語のクラスに行きたいと思っています。一般の英語のクラスというのは、外国人のためのクラスじゃなく、英語が母国語の生徒も受けるクラス。一般の英語のクラスにはいろいろな部門があります。例えば、作文、スピーチ、ビジネス英語、、、などなど。
一般クラスに行って難しい授業に耐えれるのかしら。。。
I hope that I go on a regular English class after I finish all of the ESL classes. Regular English class means, not only for international student, but for native speakers. There are many categories in the regular English classes, such as composition, speech, business English and so on. I am wondering if I can put up with the difficult classes even when I go on to the regular classes…

by pondeyo | 2009-05-11 09:50 | 学校・英語

クラスメートのアート

懸賞 2009年 05月 05日 懸賞

最近いろんなことがわかってびっくりさせられる、そして思うのは
「ひやー世界にはいろんな芸術があるのーーーー」
今日紹介するのは、私のスピーチのクラス中、クラスの中の課題でクラスメートが紹介したもの。
I recently found out about many things. I was amazed. I always think, “ There are many pieces of arts in the world!”
Both pieces of arts I introduced today were my classmates told us about in their class activity in my speech class.

b0127870_2010513.jpg
はじめは一種のボディペインティング。
写真見てわかるように、インド人のクラスメートが、他のクラスメートに何やら書いてます。書いてる間、みんなが周りに集まって、その芸術に見入ってました。
One on them was the kind of “body painting”.
As you can see in the picture, she, who is from India, drew the picture of another classmate hand. While painting, other classmates gathered around her and stared at her artifice.


すごくない?これを15分以内で完成させました。
これは有名なインドの芸術らしくお祝いのときなんかに使われるらしい。
Can you imagine?
She was able to complete this piece in only 15 minutes.
She said that this was a famous Indian art form, and they were often painted in the celebration party.
b0127870_20102961.jpg



これはインド人なら誰でもできるのか?絶対違う!これは彼女のスペシャルな技術なのです。ブラボー!
Can all Indians make these kinds of painting???? Definitely “No”. That’s her special technique.



b0127870_2092329.jpgもうひとつは、「ペイント卵」写真見てください。
中身はゆで卵です。かわいくて食べれないわ。
The other is a “Painting eggs”. Let’s look at this picture.
These eggs were boiled eggs.
They were too cute to eat.






この日は、ブラジル人クラスメートもブラジルのカーニバルの紹介をしました。
プレゼン中、ダンスを披露し、笑いこけました。
私は人前でこれはできんなあ。。。
On this day, another Brazilian classmate also introduced a carnival in Brazil.
During the presentation, she showed a dance, and we laughed hard.
I couldn’t do that kind of performance in front of them………….

by pondeyo | 2009-05-05 20:12 | 学校・英語