カテゴリ:気候( 3 )

懸賞 懸賞

大したことない大雪警報

懸賞 2011年 02月 05日 懸賞

水曜日会社が休みになりました。
大雪のため前の日の火曜日に既に、翌日水曜が休みと決定。
天気予報ではひどい猛吹雪が来るとのことで、たくさんの会社が同じように決まったと思います。
My office was closed on Wednesday. It had actually been decided on Tuesday to close on Wednesday due to the snow storm.
This was because that weather had forecasted a huge blizzard on Wednesday. It seemed like a lot of companies made the same decision.

その猛吹雪が心配で、会社に行かなくってもいいとわかっても、そんなにうれしくなかった。だって会社の同僚が、雪がいっぱい降るだけじゃなくて、風もすごい強いし、風で停電になる可能性があると言っていたし。
「電気のない寒いアパートで、身動きとれなくなるんじゃないの。。。。?!(>_<)」って思いました。
I didn’t feel happy even though I didn’t have to work because I was worried about the blizzard. One colleague told me that I would not only be lots of snow, but also be extremely windy. The wind could be possible to be a power outage.
I thought “What if there is a power outage and I am trapped in my cold apartment with no power….(>_<)”

そして。。水曜日がついにやってきて、起きてすぐ窓の外を見てわかったのは、雪がやんで、そんなに吹雪もすごくなかったみたい。。ということ。
もちろん、外は雪景色で、積もっていたけど、天気予報は大げさだったようです。
And… When Wednesday finally got here. I looked out my window right after I woke up.
I found the snow had actually stopped and the storm wasn’t so bad. Of course ,it was snowy outside and the snow piled up high, but the weather forecast hyped up the storm.
b0127870_22114841.jpg
b0127870_22125269.jpg




b0127870_22111478.jpg既に除雪の車も来て、除雪作業も始まってました













ということで、午前中家で仕事して、昼ごはん食べてから会社に行きました。結局のところ水曜日はいい日になって良かった良かった(*^_^*)
So, I was working at home in the morning and went to the office after lunch. In the end, Wednesday turned out to be a pretty good day after all for me(*^_^*)

by pondeyo | 2011-02-05 22:13 | 気候

ミシガンの夏 Michigan's summer

懸賞 2009年 07月 23日 懸賞

日本の友達のためにミシガンの夏についてのお話。一言で言うと、「ミシガンの夏は日本よりいい!」もちろんこれは天気とか、アウトドアでの楽しみ方についてのことを言っていて、都会だからいいといっているのではない。私は都会派だから、もっとミシガンが栄えてほしい。。。
I’d like to tell my Japanese friends about Michingan’s summer.
In a word,” Michigan’s summer is better than Japan’s.“
Of course, this is in regards to the weather and the outdoor activity, not the urban-area. I’m urban-oriented, so I wish Michigan had more cities.

話を元に戻して、日本の夏は蒸し暑いでしょ?ミシガンは湿度は低くて毎日カラッとしてます。華氏90度(摂氏32度ぐらい)を超えても、まったく不快ではない。強い日差しが肌に悪いから絶対にやけないようにしてるけどね。いつも大きいつばの帽子をかぶって日焼け防止している私を、アメリカ人の友達が笑うんだけど、かまうもんか!です。
Back to the story, Japan is very humid and hot in summer, ins’t it? Michigan has low humidity, so I feel dry every day.
We are not uncomfortable even on the days when the temperature is greater than 90°F.
The strong sun causes skin damage, so I definitely try to avoid getting a tan though. I always wear a bitg hat to avoid getting tan, so my American friends often laugh at me. Who cares!

あと、ミシガンの夏は日が長くで、夜の9時半ごろまで明るいです。先週会社終わってから、6時スタートで18ホールゴルフ回ってきました( ^)o(^ ) 日が長い理由は。アメリカはサマータイムを導入しているで、サマータイムの意味はお昼の時間を増やすためにその期間は1時間時計を早めさせることです。日本でも導入したらいいのにな。。。夜遅くまで遊べるだけじゃなくて省エネにもつながるしね。太陽の光があったら部屋の電気つけなくてもいいでしょ。
And also, the days are longer in Michigan’s summer, it’s still daylight out until about 9:30pm. I played 18-round-golf starting 6pm, after work last week! The reason for the long days is because the U.S. uses daylight savings time. Daylight saving time is when we move the clocks forward by one hour in the summer to increase the number of daylight hours. I think Japan should utilize this because not only can we hang out until late in the evening, but also we can save energy. In the bright sunlight, we don’t have to turn on a room light, do we?

ミシガンの夏は4月から9月までの5ヶ月間、春や秋はすごく短くて、、、残りは最悪な冬がきます。。。。。。
Michigan’s summer lasts only for about 5 months from April to September, and fall and spring is very short. The rest of year, the terrible winter comes ……

by pondeyo | 2009-07-23 11:36 | 気候

まだ降るか・・・

懸賞 2008年 03月 23日 懸賞

やっぱり、生活の紹介と言うとはじめは、気候ネタでしょー。
ミシガンの冬、寒いです。。。
私にとって、初めてのミシガンの冬なので少々ヘコみました。。。
最高気温がマイナス20度なんて時もありましたよ。
Speaking of introduction of life, the best topic is about weather, isn't it?
Michigan's winter is really cold...
This winter was the first time for me, so I felt a bit down...
You know, there was a day that the highest temperture was about minus 20 degrees
Celsius this winter.

で、3月も下旬になり、そろそろ暖かくなってきたかなー。と思った今日この頃。。。
だったのに・・・
昨日の晩また雪だよ雪。
Anyway, in late March, we thought it was becoming warm, BUT....
It was snowy last night!!



もってきたオシャレな靴は、ぜーんぶしまいこんで、結局雪対応の1足だけで過ごしたこの冬。
ま、安上がりっちゃあ安上がりだが、
このままオシャレ感覚がなくなって行くのが怖い今日この頃・・・
I stores away all the shoes I brought from Japan, and I kept only one pair of shoes
which are snow-compliant during this winter.
I could get a way with that...BUT
I am afreid that I will feel less fashionable every day...

by pondeyo | 2008-03-23 04:14 | 気候