カテゴリ:お裁縫( 8 )

懸賞 懸賞

多忙な中でもお裁縫

懸賞 2011年 11月 30日 懸賞

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックをお願いします!


引っ越しでめちゃくちゃ忙しいと言うのに、お裁縫なんかしてるのか、君は?
Do I still sew even though I am very busy now with getting everyday ready to move?

Yeah… まあなあ。
お裁縫は趣味なんで、時々気分転換にいいのであるよ。
Yeah…
Sewing is one of me hobbies, so it makes me relax from time to time.


最近作ったものの写真
These are of the pictures that o made recently.

これはお友達用のバッグ
The bag is for my friends.
b0127870_21115156.jpg


これはかわいい友達の娘のところに行きました。
This is for my friend's lovely doughtor.
b0127870_21121618.jpg


こちら2つは英語のチューターの妹にあげたもの。ターコイズ(トルコ石ブルー)の色でかばんを作ってほしいとリクエストがありました。
These are fore my English tutor’s sister. She requested me to make a bag with turquoise color!
b0127870_21123862.jpg

b0127870_21125652.jpg

ファスナーついてて機能的よってアメリカ人にもわかってもらえただろうか。。(^_^;)
b0127870_21134798.jpg



こちらは自分用。
引っ越しのために、小物入れが必要だったので。
These are for me. For moving, I need some accessory bags.
b0127870_21143123.jpg

ばらばらになりがちの洋裁グッズ入れとして
b0127870_21151580.jpg

こっちはマニキュア入れ
b0127870_2115429.jpg



They were made for the replacements of the boxes that were bought from 100yen shop.
これは、100均で買った箱の代わりとして作ってみました。
b0127870_21165575.jpg


明日までにミシンをしまわないといけないのに、まだ残った布がある。
なんかまだ今日作れるのか?
I have to pack the sewing machine till tomorrow, but I still have some leftover material.
Can I make something else today?

by pondeyo | 2011-11-30 21:17 | お裁縫

最近作った手作り作品

懸賞 2011年 09月 04日 懸賞

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックをお願いします!



最近作ったお裁縫作品のご紹介―(^_^;)
I just wanna show some of the things I’ve sewn recently.

友達の送別会であげたギフト
This one was for my friend as a farewell gift.
b0127870_18554380.jpg


これはお母さん用。6月に日本に帰った時にあげました。
There were for my mom. I gave it to her when I went back to Japan in June
b0127870_1850153.jpg

b0127870_18502517.jpg


これは東京の友達のところに行きました。
These bags were gone to my friends in Tokyo.
b0127870_18504566.jpg


こちらはキッチン用のバスケットいっぱい。
These are some of the baskets for kitchen.
b0127870_1851779.jpg


同じ布を使って違う形のバッグを作りました。これはお店の「残り物布」のコーナーから買って来たもの。いい買いもんや(^_^;)
(いつも安いのしか使わないけどね)
Using the same material, I was able to make two different types of bags. The material was from a “Leftover material” counter from a store. It was good deal! Haha(^_^;)
(I always only use cheap material though..)
b0127870_18514670.jpg
b0127870_18515894.jpg

ファスナー付きよ♪
b0127870_18543221.jpg


全部友達と家族用です。いつも私の手作り鞄を使ってくれてありがとう。
All of them were for friends and family. Thank you for using me handmade bags!!

自分用にも新しいのがいるなあ。。
I need a new bag for me..
ということで作りましたーー\(^o^)/
b0127870_18532591.jpg

by pondeyo | 2011-09-04 18:54 | お裁縫

洋裁の先生初体験 Sewing class

懸賞 2011年 06月 19日 懸賞

私、洋裁の先生になりました!(笑、汗)
友達がお弁当箱入れの作り方を教えてほしいと言うので、そのクラスが開催されたというわけでございます。。。。
I became a sewing teacher! Haha(^_-)
Some friends wanted me to teach them how to make a lunch box case , so the class was held.

b0127870_22455172.jpgミシン3台設置、そして生徒さんたちはまじめで優等生。
Three sewing machines were set up, and all of the students were very serious and good.












いつも集まった時は、美味しい手作り料理がいっぱい並んであほみたいに喋りまくってるけど、今回は洋裁に集中している間につまむものとしてピザが用意されているだけ(^_-)
When we normally gathered, many special handmade meals were there and chatted a lot, but this time, some slices of pizza were prepared as a snack while concentrating on sewing.

b0127870_22462375.jpg
b0127870_22464132.jpg
b0127870_22465698.jpg


誰かに何かを教えるのは難しいと知ってたけど、今回は本当にそう思いました。
I knew that teaching someone something would be very difficult. I really thought so this time.

あんまり上手に教えられない先生だったけど、かわいいお弁当箱入れができあがってくれました!
Even though I was a bad teacher, they made some cute bag! (^o^)/
b0127870_22471210.jpg


次回また別のレッスンをする予定。
次はファスナーの付け方とかも教えちゃうよ。
楽しみ~
We will have another lesson for making hand bags next time.
Also , I can teach them how to put the zipper on and so on..
I am looking forward to the students coming again~~~(^_^;)

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村応援の1クリックをお願いします

by pondeyo | 2011-06-19 22:49 | お裁縫

手作りいろいろ

懸賞 2011年 05月 17日 懸賞

時間がある時、特に仕事が終わってからは、だいたい裁縫か料理かランニングをしてるので、そのせいで毎日が忙しいのですが、自分の趣味に時間を費やしているので、不満はありません。
全部ストレス解消してくれます。
During my free time especially after work, I mostly spend time for sewing, cooking and running. Because of them, I’m busy every day. But I’m not complaining because all of them are my hobbies(^_^;)
They are only for relieving my stress.

ということで、最近以前には絶対に作らなかった料理も作ってみたりします。材料がミシガンでは安く手に入るので(特にお菓子用品は)新しい料理にチャレンジするのは気が楽です。
Well,, these days, I cook many dishs which I’ve never made before myself.
You can get ingredients for cheap prices in Michigan (especially the ones used for making sweets), so you can try easily to make new meal.

あと、本格的な日本食も食べたいし。前このブログで書いたけど、アメリカの食事に対しては、私は全く不安はなくて、それはそれで美味しいと思ってます。でも、本物の日本食が食べれるかと言うと、ちょっとここでそれを見つけるのは難しいかな。なので自分で作るしかしょうがないのです。
Also,I wanna have the food with authentic Japanese tastes. As I told you before about American food in this blog, I don’t have any complaints about it. it tastes good in its own way. But when it comes to food with a genuine Japanese taste, it’s kinda tough to find it here. The only way I can do it is by making myself.

これが普通はあまり手作りで作らないもので、最近私が作ったもの(笑)(^_-)
ラーメンでした(^_^;) (なんちゅう太い麺や。。)スープも鶏ガラからとりました。なかなかの美味しさでした。
This is the food most people usually don’t make from scratch, but I made it ..hahaha(^_-)
It’s Ramen noodles. (^_^;)
The chicken soup was made from a real chicken as well.
It was good actually.
b0127870_11293682.jpgb0127870_11295321.jpg









b0127870_1130984.jpg






そしてお裁縫ですが、最近作ったもの。
キッチンに置くバスケット達。 サイズはいろいろあります。Regarding sewing, the things in this picture are things I made recently.
They are baskets for the kitchen. There are different sizes of them.
b0127870_11315155.jpg


b0127870_1131233.jpgこれはラップやアルミ箔のような細長いものを入れる用。
This is for with cylinder shape such as plastic wraps, aluminum foils etc..












b0127870_11343262.jpgこっちはまあ、果物用か。。
This is probably for fruits..










あまりの布がいっぱいあるのです。
私のミシガンライフあと1年かもしれないから。今年中に全部使わないと。
There have been lots of leftover materials from all of my sewing.
My life in Michigan might be one more year left , so I have to use them this year.



ということで、友達のでかいママバック2つと、お姉ちゃんにあげたバック。なかなか機能的にできてます。
They are big pursed that I made for my friends and the one I gave to my sister.
b0127870_11353513.jpg



b0127870_11472326.jpgb0127870_11475457.jpg














b0127870_1149833.jpgb0127870_1150935.jpg



















これは自分用。This is for myself.
b0127870_11382669.jpg





お弁当箱入れも作り続け。。会社の同僚はいっぱい私の作った弁当箱入れを持ってます(笑)
Many lunch box cases were made…..Lots of colleague have my handmade lunch box cases, haha.
b0127870_11402124.jpg

b0127870_1139021.jpg

b0127870_11403421.jpg




次は何作ろうかなー(^o^)/
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。
応援の1クリックをお願いします。

by pondeyo | 2011-05-17 11:52 | お裁縫

友達からの頼まれたお裁縫

懸賞 2011年 03月 30日 懸賞

ブログランキングに参加してみました。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村


友達から、飼っている犬のためのベッドカバーを作ってほしいと頼まれました。
これが元々のベッドです。
A friend of mine asked me to make her dog's bed cover.
This is a picture of his original bed.
b0127870_107595.jpg


このワンちゃん、このベッドの縫い目から綿を掘ってしまうようで、友達としては縫い目が後ろにあるものがいいとのこと。
リクエストは出来る限り縫い目が後ろに隠れるようにしてほしい、そして、洗濯中別のもの交換出来るように、後ろにファスナーをつけてほしいというもの。
He dug the cotton from the stitching of the bed, so she needed the cover to be stitched back together.
She wanted me to try to hide the loose thread as much as I could . Also, she wanted me to put a zipper in the cover so that she’d be able to replace it with another one while washing the other one.

そして、そのベッドカバーと同時にブランケットも作ってほしいとのこと。
ブランケットについてはは、元のブランケットの周りに別の布をつけてほしいというお願いでした。
She wanted me to make not only the covers, but also the brackets for him.
The thing she wanted me to do was to put material on the side from the original one.


b0127870_1081887.jpgそしてこれが私が作った完成品。
洗い替え用に各2つずつ作りました。
These pictures are of the ones I made. I made 2 kinds of them to be used as a replacement while the other is being washed.






b0127870_1084943.jpg簡単に作れるように見えたけど、物が大きかったので、私の小さいミシンでこれを作るのはちょっと大変でした。
It looked easy to make but it was kind of big ,so making them with my small sewing machine was a bit tough.







この後、彼女のお嬢ちゃん用に、余った布でかばんを作ってみました。(笑)
After making them, I made a bag as a gift for here daughter using the leftover material. haha.
b0127870_1094299.jpg



b0127870_10102692.jpgそしたら、わーい!! 感謝の印ということで、高級レストランのギフトカードをいただきました!!
先週食べてきましたよ。おいしかったー!!
An~d Wow! She gave me a gift card from a fancy restaurant to thank me .
And then, I got a fancy dinner last week~~~ I was good!!

すーさんはいつもラッキーです。。









ブログランキングに参加してみました。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村

by pondeyo | 2011-03-30 10:11 | お裁縫

ハンドメイドいろいろ 

懸賞 2011年 01月 12日 懸賞

えっと最近作ったものを紹介します。。
Well, I updated some stuff I’d made recentry.

これは、今年から英語の勉強のためにカレッジに行きはじめた友達用の学校かばん。機能的なポケットがいくつかついてます。(笑。自己満足( ^)o(^ )
This bag is a school bag for my friend who started to go to a collage for studying English starting this year.
There are some functional pockets (haha It is self-satisfied ( ^)o(^ )
b0127870_11452348.jpg


b0127870_11521872.jpgb0127870_1151129.jpg












友達へのショッピングバック。布の柄を正面に出すのが難しかったです。
This is my friend's shopping bag. It was a bit hard to show up a good pattern of the material to the front.
b0127870_11465323.jpg





これは同僚から作ってほしいと頼まれたお弁当箱入れ。
This purses are my colleague’s lunch box case they asked me to make.
b0127870_11472661.jpg





その他もろもろカバンばっか。
More bags……
b0127870_1148128.jpgb0127870_11481569.jpg















いやー私の洋裁の腕も上がりました。笑(^_^;)
でも日本では手作りバックってオシャレじゃないよね、きっと。多分ダサいと思われると思う。
My sewing skill has been improved day by day. hahaha(^_^;)
But, I don’t think handmade bags would be very fashionable in Japan. They’d probably be considered tacky.





えっとあと、、このロールケーキはめちゃめちゃ美味しかった。多分今まで作った中で3本の指に入る美味しさ(自信過剰AGAIN)
By the way, these roll cakes were so----- tasty. They are one of the three most delicious sweets I’ve ever made. (I’m cocky again.haha)
b0127870_1149882.jpg





いやーー、私の趣味は日本にいた時と変わったなあ。。絶対に歳をとってきたか、もしくはオタクになってきてるか。。。(;一_一)
nnnnnnnnnn--------- My favorite things have changed from the ones I’d like when I was in Japan... I am definitely either getting old or becoming a nerd.(;一_一)

by pondeyo | 2011-01-12 11:55 | お裁縫

生活の楽しみと言えば。。。

懸賞 2010年 10月 06日 懸賞

私のリラックスできること2つについて・・・ 
仕事がすごく忙しかったので8月ちょっと体調を崩しました。全く心配ないけどね。
で、できる限り5時に仕事を終ろうと決めて、残りの時間は自分の好きなことに使おうとしてます。
There are two things that relax me.
I was so busy at work that I felt a bit sick in August. It was no problem at all though.
I deiced to get off work as close to 5pm as much as possible and try to spend time doing what I am interested in.

b0127870_6412241.jpg何がリラックスできるかって。。。?実は、1つ目はお裁縫。(笑)
最近作ったものの写真。まだお裁縫にはまってます。洋服を作るのは興味なくて、キッチン用品とかかばんとか小さいものばっか作ってます。 洋裁の本からだけで作るのって限界があるから、ほんとに誰かから習いたいんだけどなあ。。
What relaxes me? Actually, one of them is sewing…. Hahaha
There pictures are of the stuff I recently made by myself. I am still having fun with sewing. I’m not interested in making any clothes. I just make small things such as kitchen goods or a purse etc.. I really wanna learn sewing form someone there is a limit to learning using only books for me!
b0127870_832924.jpg
b0127870_8323276.jpg



リラックスできること2つ目。お酒飲むこと。。。。(^_-) でも飲みに行くのではなくて家飲みです。飲んでる時は超リラックスできるーー。おっと、アル中じゃないよ、私!(^_^;)
飲みながら日本食をベランダで食べてます。 快適だなー。
ミシガンの夏は9時頃まで明るかったし、ベランダビールは快適でした。でも最近寒くなってきたので、もうできないです。
The second one that relax me is actually drinking…. (^_-) but not to go to a bar. Just drinking at home. It totally relaxes me while drinking . Oh, I am not addicted to alcohol!! (^_^;)I often eat Japanese food while drinking on my balcony. Hnnmm, feels good! In Michigan’s summer, it was light our until 9pm, so beer on the balcony felt really good. It was like a picnic! It is getting cold these days, so I can’t do that anymore though.
b0127870_834933.jpg


私は超活発に見えますが、実は家に引きこもるのが大好きなのです。 ( ^)o(^ )
I might seem very outgoing, but actually I love staying at home.( ^)o(^ )hahaha

by pondeyo | 2010-10-06 08:34 | お裁縫

ハンドメイドは楽しい?

懸賞 2010年 03月 29日 懸賞

今日はお裁縫のお話。
前にも話しましたが、お裁縫に興味が出てきました。
もしミシガンに来てなかったら絶対やってないけど。
今はちょっとハマり気味。
Today’s topic is sewing…
I told you before, I got interested in it. If I hadn’t come to Michigan, I wouldn’t have been interested in it for sure. Now, I’m a bit crazy about it.

これは最近作ったティーポットカバー(ポットをカバーしてお茶を温かく保つもの)
These pictures are of “Tea pot cover (to keep tea warm)” I recently made.

この急須の上にこのカバー
b0127870_1959361.jpgb0127870_19591926.jpg

















このティーポットの上にこのカバー
b0127870_1959383.jpgb0127870_20359.jpg














b0127870_19575238.jpg友達は針山を作りにハマってました。超可愛い針山です。私はこれは作れません。
My friends were crazy about making pincushions. They were SO cute pin cushions!
I cannot make them..




b0127870_19572293.jpg


普段は集まれば話が泊らないんだけど、最近はすごい静かですごい真剣。
Originally, if we gathered, we could not stop chatting, but this time we were very quiet and serious while sewing.



こないだ友達とコーチばりのイケてるバッグを作ることになっていて、本を見て作り方の研究をしていた。本を見てると、本物のコーチを見たくなってきて。。
The other day, my friend and I were supposed to make a cool bag, like Coach, and we checked a sewing book to find how to do. While looking, we wanted to see a real Coach bag.

その後にどうなったか想像つくでしょ。
コーチのアウトレットにそのままいって、ナイスなバッグをお買い上げしました。
手作り最高!?(+o+) (笑)
You can guess what we did after that…
We went to a Coach outlet store and bought some good bags!
Handmade is wonderful?? ( +o+ ) hahaha

by pondeyo | 2010-03-29 20:07 | お裁縫