カテゴリ:旅行/ミシガン・シカゴ( 6 )

懸賞 懸賞

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)最終日 Sleeping Bear Dune National Park

懸賞 2011年 05月 12日 懸賞

b0127870_127205.jpg

アップノース ミシガンの最終日は、スリーピング・ベア・ドューン 国立公園」に行きました。入場料が20ドル(車1台)必要です。その名(Dune)の通り“砂漠“です
On the final day of the northern Michigan trip, we went to Sleeping Bear Done National Park. The entrance fee was needed $20
It was an actual dune as its name suggested.

砂漠を登ると、きれいな湖の景色が広がります。
After climbing up the dune, you can see the beautiful lake view of the lake.

登ってます。ちなみに出発地点写真の後ろも湖。ゴールには大きいミシガン湖が広がります。
b0127870_1281836.jpg


まだまだ登ってだんだん嫌になってきてます。I climbed the dune reluctantly.
b0127870_1295361.jpg


普通この手のところにいくと、私トレッキングとかハイキングとか張り切ってやっちゃううけど、今回はすごく疲れてて(全てのエネルギーを前日のゴルフに捧げたため)あと、またまたすごい風が強い日だったとことあって、最終地点までは行けず。。でした。
Normally, if I am in a place like this, I go trekking or hiking. I usually use a lot of body energy. Since I was really tired this time (All my energy was gone from golfing the day before) Also, it was very windy again. In the end, I couldn’t reach the goal.

この砂漠、はじめから最後の地点まで歩くと、多分1時間半ぐらいかかる。その後、ミシガン湖の絶景が見れるようです。
45分ぐらい歩いて、湖の1部が見えたのでそこから先へ進むのはギブアップ。
今から考えると、ゴールまで行くべきだったなあ。(;O;)
Walking from the starting point to the end of the dune, it seemed to take an hour and a half. After the walk, you can get the great view of Michigan Lake.
After walking for about 45 minutes, I could get the point where I could only see the part of the view, so I gave up moving forward this time. Hahaha
Not that I think about it, I should have gone to the goal point…. (;O;)
b0127870_1263167.jpg


ところで、トラバースシティからアーケディアの周りのM-22と言う道路。秋に紅葉で人気の道とのことです。
(私、実は紅葉フェチ(^_^;)
本当はカナダの紅葉ツアーに行ってみたいのだけど、今年は絶対行く時間がもうないので、その代わりにこのM-22紅葉ツアーに絶対秋に来ようと思います。
By the way, M-22 is a road that goes around Traverse City and Arcadia. It is popular in the fall as a great red leaves road. I really want to go on the famous Canadian fall leaves tour, but I might not have time to visit this year. Instead of that, I will definitely go on a M-22 sightseeing tour.

この写真、この全部の木が秋に赤く紅葉するんだよ。またここに来るのが楽しみだなー。
その時はまたゴルフやっちゃう? あら、10月のゴルフはまたまたディスカウント価格じゃございませんか!?
Look at this picture. All of the woods will have red leaves in the fall!! I am looking forward to coming over again.
At that time, why don’t I reserve the golf course again ?  Oh! the October golf rate is also at a discount, isn’t it!?
b0127870_1255574.jpg


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しています。応援の1クリックをお願いします。

by pondeyo | 2011-05-12 12:14 | 旅行/ミシガン・シカゴ

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)2日目 Arcadia Bluffsゴルフコース

懸賞 2011年 05月 09日 懸賞


b0127870_1572074.jpg今回の旅行のメインイベントは2日目、アルカディア ブラフス(Arcadia Bluffs)ゴルフコースでのゴルフ。
2010年アメリカのパブリックゴルフコースの10位、ミシガンではNo1のゴルフコースです。(ゴルフダイジェストWebより)このコースについて、会社の同僚アメリカ人のゴルフ好きおっちゃんに聞いたところ、おっちゃんもすごいいいし、プロ級のコースやと言っていました。
The main event of this trip was on the second day. We played golf at Arcadia Bluffs golf course.
It was the 10th ranked best public course in the U.S in 2010(from Golf Digest magazine) , and No1 of all Michigan golf courses.
I asked one old colleague who is crazy about golfing about the golf course, and he also said it was really good and a professional course.

ハイシーズンは、このコース回るのは想像通り高いです。180ドルします。でも、4月と10月はお安く75ドルで回れます。(こんないいコースだと日本から考えると、180ドルでも安いけど。)すーさんがどうしてもこのコースにチャレンジしてみたかったようなので、2月に私が予約を入れました。(正直、私はそんなプロ級コースでゴルフしたくなかった、下手だし。。(*_*;) とりあえず、4人で回るように予約しておいて、友達を誘ってみました。友達が一緒に回ってくれると言ってくれたので、ホントにうれしかったです。
In the high season, playing at the course is expensive as you can guess, which would cost $180, however, in April and October, you can golf for reasonable price ($75). Su-san really wanted to challenge himself on this course, so I made a reservation in February. (To be honest with you , I didn’t want to because I had no confidence to play on such a professional course with my golf skills.(*_*;) . Just in case, I reserved a game for 4 players, I tried to invite my friends. One day, since they decided to join, I was really grad.

このゴルフコースにはロッジもあって、シーズンオフにはディスカウント価格で泊まれます。
値段は220ドル/室(景色選択なし)か250ドル/室(湖が見える部屋)。この値段に100ドルのレストラン食事券が付いています。なので食事代引くと、実質部屋代は120ドルと150ドル。
The golf course had a lodge, and we could stay there for a discounted price because it was the season off. The price was either $220 (no view) or $250 (Lake view) per room including a $100 restaurant gift card, which meant the actual room cost was $120 or $150 because the food cost was $100.
b0127870_158054.jpg


今回は湖が見える部屋を予約しました。このロッジ、素晴らしかったです。きれいだし、贅沢な雰囲気で、バルコニーからきれいな景色が見えました。それにスタッフのみんなもすごく親切でした。泊まる価値あります(^o^)/
We booked the Lake-view room this time. The Lodge was fantastic! It was a clean, luxurious atmosphere, and it had a great view from the balcony. Also, all of the staff members were also very kind. It was worth staying at(^o^)/

バルコニーからの景色。The view from the balcony.
b0127870_1584482.jpg


お部屋。
b0127870_1595999.jpgb0127870_201337.jpg














100ドルレストラン券もちょうどいい価格。私たちはゴルフ終わってからバーで2杯ずつ、そのあと、夕御飯の時にワインボトル1本と食事をし、ちょうど100ドルぐらいで収まりました。
The $100 restaurant coupon was just the right price. This is because the cost of a bar after I finished playing, and for dinner with a bottle of wine were around $100.

ビールとアペタイザーに頼んだ「Grilld Brie」これめちゃめちゃ美味しかった。帰ってすぐスーパーでブリーチーズ買ってきて、真似して作りました(^_^;)
b0127870_23794.jpgb0127870_232252.jpg











えっと、ごめんなさい、今回の話題、ゴルフに興味ない人はよくわからないかもしれませんが。。。
さてメインイベントのゴルフそのものについてですが、その名の通り素晴らしいコースでした。テレビで見るタイガーウッズがプレイしてるコースみたいでした。
Well,,, Sorry, if you are not interested in golfing, you might not understand today’s topic…
Regarding the main event “Golfing”, the golf course was as great as its reputation. It was like the course Tiger Woods played on that I had seen on TV.

ミシガン湖の真横なので、景色もすごい!でも湖の隣という事で、すっごい風。
It was by Lake Michigan, so the view was excellent. Because of that, it was soooooooo windy.
b0127870_243844.jpgすーさんの帽子が飛んでる写真。
This is a picture of the moment Su-san’s cap was blown away by wind.











素晴らしいコースとは、逆の言い方をすると、すごく大変で難しいのでした。。
レディースティーからでも距離は長いです(もちろん、男の人のティーグラウンドからはめちゃ長いです。我が男性陣2人はかなり四苦八苦してはりました)
It was excellent course, but on the opposite end of way thinking about the “Excellent course” was that it was a very tough and difficult course.
Even from the lady’s tee, the distance was long. (Of course the distance of the guy’s tee was pretty long, so our two guys were very struggling when playing.(^_^;)

お友達夫婦の1番ホールの緊張の瞬間
The moments of tension at the first hole of my friends..
b0127870_261451.jpg
b0127870_262687.jpg


殆どのフェアウェイはフラットではなく、うねってます。
Most of the fairways were not flat. They were wavy.
b0127870_265377.jpg


フェアウェイをキープするのはいつも難しくって、何度も打ちにくい場所からボールを打たないといけないことになってしまいました。
Keeping the ball in the fairway was always tough, so we had to hit the balls from the bad positions many times.
b0127870_272679.jpg



b0127870_274938.jpgバンカーは自分の背の高さよりも高いのばっかり。一回入ると一生出ません。
Most of the bunkers were taller than me.
















ゴルフ始まってすぐは、私のスコア140超えるなあと思っていたけど、最終的には120以下で追われました。すーさんのスコアはある意味私と同じようなもんだったので、落ち込んではりました。
でも終わった直後
「おもしろかったなー。すごいコースやなー。もっかい回りたいわ!」 だと。。
I thought my score would reach around 140 when I started to play, but I ended up finishing with less than 120. Su-san’s score was kind of similar to mine, so he was disappointed (;O;) but right after finishing, he said “ I had fun------it was a great golf course----- I wanna play again! ”

私は、私から友達を誘ったので、その友達が楽しかったのかどうかとても心配でした。2人とも私と同じくこのコースには苦労していたようだったし。。でもどうやら楽しかったようです。
ということで、素晴らしいコースと素晴らしいロッジがお手頃価格で、今回の旅行本当に満足でした。
I was really worried about how my friend would fell about the course because I had invited them. They were also struggling with on the tough golf course same as I did, but they said they also had fun.
Anyway, with a good course and good lodging with a discounted price, we were totally satisfied with this trip.
b0127870_1563961.jpg


子供がいらっしゃる皆様にちょっといいニュースですが、このロッジはベビーシッターも手配してくれます。(友達夫婦には子供がいますが、ゴルフの間中、ベビーシッターさんと一緒遊んでいい子にしていた様子)
もし、ここに行ってゴルフする機会があるなら、ベビーシッターを利用したい人もいるかもしれないですね。
Oh, for those who have kids, there is good news. The lodge can provide baby sitters. (My friends had a boy, so he was a good boy with a baby sitter while we were playing.) You might want to utilize the baby sitter if you visit and play golf.

最後の日は「スリーピング・ベア・ドューン 国立公園」に行きました。 続く。。
On the final day, we went to the “Sleeping Bear Dune” national park. To be continued...

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックいただけるとうれしいです。

by pondeyo | 2011-05-09 02:12 | 旅行/ミシガン・シカゴ

Trip to Up North Michigan(北ミシガンへの旅)1日目 トラバースシティ

懸賞 2011年 05月 06日 懸賞

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村ブログランキングに参加しています。応援の1クリックいただけるとうれしいです。

4月最後の週末を利用して、友達夫婦とアップノースミシガンに旅行に行ってきました。
今回の旅行のメインは、2日目に人気のゴルフコースでゴルフをすることです。
On the last weekend of April, I went on a trip to up north Michigan with my friend who were a couple.
The main reason for this trip was to play golf at a very popular golf course on the second day.
ゴルフの話は第2話で。今回は写真1枚だけ。湖の真横のコースです。
b0127870_1230080.jpg


金曜日半日休暇を取って、初日はトラバースシティに行きました。
今回は2回目のトラバースシティですが、前回の旅行のことを実はそんなに覚えていない。。その時はちょうど有名なフェスティバルをしていて、ものすごく混んでたなあ。。
今回は4時間半のドライブの後、夕方にトラバースシティにつきました。
I took half the Friday off and headed to Traverse city on the first day.
This was the second time going there for me, but I don’t really remember what I did on the previous visit. At that time, it was really crowded there because of the well-known festival that was held there.
On this time, after 4 and half hours driving, we got Traverse City in the evening.

トラバースシティはたくさんのワイナリーがあることで有名で、ワイン志向の人にとっては最初にワイナリーに行くのが当然!ということですが、どのワイナリーも遅くまでは空いてない。(夏になるまでは普通は5時PMにしまってしまう)
Traverse city is well-known for having lots of wineries. For wine-oriented people, its natural to try to go to the winery first. But none of the wineries open so late( They usually close around 5pm until the summer season comes.)

b0127870_12313113.jpgということで、結局ワイナリーでワインをいただくことはあきらめ、ダウンタウントラバースシティに繰り出しました。
In the end, we gave up getting wine at the wineries and hung around the downtown.














しばらくしてから、あることに気付きました。
「 えらいいっぱいの人が空のワイングラス持って歩いてるんですけど。。。なんやあのグラス?」
After a while, we recognized one thing, “ There are lots of people walking downtown with carrying empty wine glasses… What is the glass for? ”
b0127870_12354928.jpg


ということで、答えはワインを持ってた通りがかりの人に教えてもらいました。
「“Art Walk”っていうイベントに参加してる店のどこかで5ドルでグラスを買ったら、参加してる店まわって好きなだけワインが飲めるのよ。はい、これパンフレット。あげるわ(^_-)」
I got an answer from someone who had a wine glass also.
“ You can buy a glass with 5 dollars from any store who is participating in the “Ark Walk” event. After you get the glass, you can have as much wine as you like of the stores. This is the advertisement. Here you go!(^_-) ”
b0127870_12365127.jpg


b0127870_12373945.jpgひえーまじで?! その後すぐグラスをゲットし。、酔っ払いロードへ直進。
WOW, really! Right after that, we got a wine glass and then moved forward to the “Drunk road”…










あるお店は赤ワイン、別のところは白ワイン、カクテルを配る店も。 最高!
このイベントは年に2回(次は9月9日)ということで、めちゃめちゃいい日を選んで今回トラバースに来たという事です。飲んでる途中、思考回路が減ってきて、すーさんは高級品を買いそうになっていました。(^_^;)
One store served some red wine , the other gave some white wine, the other had cocktails .. It was great!!
The event is held twice a year ( next time is 9/9/2011), so I believed that I chose the best day to visit here!!! While we were drinking, out thingking skill was a bit reduced. So, Su-san almost bought a fancy stuff. Hahaha(^_^;)
b0127870_1238563.jpgb0127870_12382384.jpg












イベントが終わってから、まだビールが飲みたかったので、バーに行きました。このバーのビールも食べ物もおいしかったなあ。
After the event was over, we still wanted to have beer so went to a bar. The bar’s food and beer were also tasty.
Mackinaw Brewing Company
b0127870_12391045.jpg


多分私たちが酔っぱらっていたという事は想像できるでしょうが、ホテルに帰ったら、バタンキューで気絶しました。ダウンタウンの近くのホテルを予約してて、良かったと思います。
As You can easily assume, we got drunk. After we got back to the hotel, we just passed out … I was happy that the hotel I booked was near downtown Traverse City….


翌日はゴルフのために、きちんと起きなきゃいけない。。。  続く
I had to wake up properly for golfing the next day…. To be continued

by pondeyo | 2011-05-06 12:45 | 旅行/ミシガン・シカゴ

ミシガンで初のスキー Ski in Michigan

懸賞 2010年 02月 22日 懸賞

b0127870_226541.jpg
先週末会社のみんなとミシガンで初めてのスキーツアーに行きました。ツアーメンバーは全員で10人。私を含む3人がスキーヤーで残りはスノーボーダー。
I went on my first ski trip in Michigan last weekend with my colleagues. There were a total of 10 people.
Three of us including me were skiers and others were snowboarders.



ミシガンの冬は厳しくて、この辺はよく雪も降るけど、大きい山がないので、思ってたよりスキー場は少ない。
ま、とにかく今回、ミシガンの北、私の住んでるとこから車で4時間ぐらいの“クリスタルマウンテン”というスキー場に行きました。
私は日本でスキーがとても好きで、ハマってた時は1年に50日行ったことがある。あと、長野の小さいペンションでも働いてたなあ。。
The winter in Michigan is quite severe and it is often snowy here, but Michigan does not have any big mountains, so there are not as many ski slopes as I thought.
Anyway, I went to one of the ski slopes called "Crystal Mountain" "in northern Michigan that took 4 hours from where I live.
I loved skiing when I was in Japan. During my peak year, I had gone about 50 times in one year. Also, I was working at a small hotel while at the ski slope at Nagano.
b0127870_225226.jpg





b0127870_2254712.jpgクリスタルマウンテンスキー場に着いた時の初めの印象、すごく小さくて上級者コースは少なそうだ。。。でも雪のコンディションはすごくいい!私が行く前の週に、どか雪が降ったので、今回の雪のコンディションの原因になってくれたんだと思う。
The first impression that I got from the Crystal Mountain ski slope was that it was too small and there were a few the expert courses.....but, the snow condition was quite good. Because there had been a big snow storm the weekend before last we went, it might have has a good effect on the snow condition.


1つ落ち込んだことがある。私のスキーは昔よりめちゃめちゃ衰えた!!!! 怖くて滑れないコースがいくつかあったなあ。。昔はどんなとこでも行けたと思ったけど。。。
スキー中ずっとコケないように恐る恐る滑ってました。。
ま、スキーの腕が落ちたとはいえ、高速で降りるときは、気持ちよかったけどね。
One thing I was disappointed in was that my ski skill was a lot worse than it had been before!!!
There were some slopes that I couldn't ski on. I should have gone no matter how hard the slopes were!!! I was always apprehensive not to fall while I was skiing..
Even though I lost my ski touch, skiing fast made me feeling super.

今回のスキー旅行のスケジュールは3泊4日。金曜の会社が終わってから出発して夜の10時半にロッジに着きました。
1日目と2日目はスキー。最後の日の午前中にクリスタルマウンテンを出て家に帰りました。
This trip’s schedule was for four days and three nights. I left my house after work on Friday and arrived at the lodge at about 10:30pm.
The first and second day, I was skiing, and the last day in the morning, I left Crystal Mountain to go back to my house.

泊ったロッジは快適。2つのリビングとキッチンのほかに、5部屋3バスという大きいロッジ。
同僚が食料の買い出しやら予約やらを含む全てを準備してくれた。
全員が2日連続でスキーやスノボにいったわけではなかったので、行かなかったメンバーが夕食の準備もしてくれました。感謝!ホントにどうもありがとう。
The lodge we stayed in was quite comfortable. It was a huge house that had 5 bedrooms and 3 bathrooms and besides that, there were 2 living rooms and a kitchen.
My colleagues organized everything including grocery shopping , booking the lodge and so on) for this trip.
Not everybody went skiing two days in a row, so people who did not sky made dinner for us. I appreciated it! Thank you very much.
b0127870_2263675.jpgb0127870_2264926.jpg















b0127870_2271431.jpgb0127870_2273597.jpg























b0127870_228137.jpgでもちょっと聞いて。 私、たこ焼き器持って行って、そこでたこ焼きしたよ。何人かのアメリカ人はたこ焼きがあまり好きじゃない様子だったけど、それ以外は美味しかったようでした。
グッドジョブでしょ?
But, Guess what!? I brought a Takoyaki machine and made Takoyaki there. Some Americans didn’t like the Takoyaki’s taste, but some of them seemed to like it. Good job yea?

もっと早くにここミシガンでスキーに行っておくべきだった。ここに来てからの初めの2年間冬にスキーに行かなかったことを後悔するよ。
なので、もしまだミシガンにいたら、今年か来年のいつかに、もっとスキーに行こうと思っています。
I thought I should have gone skiing earlier here in Michigan. I regretted not going ski for the last 2 winters since I came here in Michigan.
I will ski more someday this year and next year if I can still stay in Michigan.

by pondeyo | 2010-02-22 22:12 | 旅行/ミシガン・シカゴ

シカゴに行きました

懸賞 2008年 08月 21日 懸賞

この週末シカゴに行ってきました。
3回目です。シカゴ。。。大都会です。ここミシガンとは比べもんになりまへん。
I went to Chicago this weekend.
It was my third time to go there. Chicago is a big city.
There is no comparison between Michigan and Chicago.
There are so many high-rise buildings and stores in downtown Chicago.
b0127870_8414165.jpgb0127870_8415564.jpg









ディープディッシュピザ発祥のレストラン「UNO」でランチしました。近くには姉妹店の「DUE」もあります。
We went to lunch at a fanous pizza restaurant named UNO, where the
deep-dish pizza restaurant originated. There is a sister restaurant named
DUE near UNO.
b0127870_8502194.jpgb0127870_8503664.jpg














ディープディシュピザとは、ピザ生地がお皿の方に深くなってて、その中に具が入っています。
"Deep-dish"pizza means that the dough is made like a dish and the
filling is put into this dough-dish.
b0127870_8482077.jpg



ランチの後、すーさんは3度目のシカゴ美術館に行きました。でも私は行かなかった。。
だって前に行ったことあるから、私は1回でもう十分なんだもん!
で、その間、ショッピングとカフェに行っていたのでした!
After lunch, Su-san went to visit a Chicago museun for the 3rd time, but I didn't go. One time was enough fo me because I also had been there before.
Meanwhile, I went shopping and to a cafe'!

by pondeyo | 2008-08-21 08:54 | 旅行/ミシガン・シカゴ

独立記念日に行ったアップ ノース ミシガン 

懸賞 2008年 07月 07日 懸賞

7月4日は独立記念日の祝日でした、
私たち夫婦はミシガンの北方面のマキノアイランドとトラバースシティに1泊旅行に行ってきたよ。北ミシガンへは家から車で4時間ほどかかります。
There was an American national holiday called Independence Day on
July 4th. We went on a 2-day-trip to northern in Michigan to a place
called Mackinac Island and Traverse City.
It took about 4 hours by car from northern Michigan to my house.

1日目、私たちはマキノーアイランドに行きました。この島では車は入れません。島の手前で車を置いて船で島に渡ります。この写真は船から島を見た景色。
We went to Mackinac Island on the first day. People don’t drive cars on
Mackinac Island. They go to there by ship after they park their cars
on the mainland.
This is a picture of the island from the ship.
b0127870_12424713.jpg


マキノアイランドでの交通手段は自転車と馬です。
この写真で雰囲気わかるかしら?
Transportation on Mackinac Island was by bicycles and horses.
Do you understand the atmosphere of this island by this picture?
b0127870_12481458.jpg


島に着いたとき、ランチタイムだったので、まず軽くランチしました。。。軽くランチの予定だったのに。。。超ビックなハンバーガーとチキンだった。。。。
When we got to this island, it was lunch time. At first, we had a light meal. Although we were supposed to have a light meal, we actually had big hamburgers and fried-chicken.
b0127870_1249871.jpg


それから自転車を借りて観光。ミシガンで自転車乗るの、なんとこれが初めての体験です。
そーしーてー、この島、ちょっと臭いことに気づく…理由はすぐに判明。馬の糞が至る所にあるんだなー。これもマキノの名物の1つらしい。
Then, we borrowed bicycles and went sightseeing. It was the first time
for me riding a bicycle in Michigan.
And then, I noticed this island smelled a bit bad. I recognized the reason
soon. There were horse’ feces s everywhere. They were one of Mackinaw’s specialties.

この写真はマキノで一番大きくて豪華なグランドホテル。ホテル以外にも「ベット&ブレックファスト」という宿泊施設がたくさんありました。
This is a picture of the largest and most gorgeous hotel called
the Grand Hotel.
There were more special rooming facilities called “Bed and Breakfast”
than hotels.
b0127870_12503334.jpg


ここでの有名なお土産はファッジです。ファッジとはキャラメルみたいなお菓子。
試食させてもらったけど、甘すぎーー。この写真は職人さんがファッジを作っているところです。
The most famous souvenir was fudge, which is a dessert like caramel.
We tried a sample, but it was too sweet… This is a picture of the chef
making the fudge.
b0127870_12515825.jpg


4時間のマキノ観光の後、また船に乗って、今度はトラバースシティに移動しました。
After we hung out for 4 hours on Mackinac Island, we got to the ship
again and moved to Traverse city.

by pondeyo | 2008-07-07 12:53 | 旅行/ミシガン・シカゴ